Примеры употребления "gets into" в английском

<>
Переводы: все211 садиться130 входить44 другие переводы37
Every night he gets into the car. Каждый вечер он садится в машину.
Romantic attraction, that gets into the desire system. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
I don't want anybody moving until someone opens that trunk or gets into that car. Я хочу, чтобы никто не шевелился пока она не откроет багажник или не сядет в машину.
He gets into the pool with a lighted candle Он зачем-то должен войти в бассейн с зажженной свечой
He gets into the squad car with dog crap on his shoes, Doesn't even phase him. Он садится в полицейскую машину с собачьим дерьмом на подошве, даже не замечая его.
If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city. Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город.
We require this to make sure that nobody else gets into their Facebook account by pretending to be them. Мы требует это, чтобы быть уверенными в том, что никто не войдет в его аккаунт Facebook и не будет выдавать себя за него.
Anyway, get into the car. Лучше садись в машину.
Can you get into character? Ты можешь войти в роль?
Please, get into the bus! Пожалуйста, садитесь в автобус!
I have to get into character. Я должна войти в роль.
Getting into a town car? Садятся в такси?
If it helps to get into character. Это поможет войти в роль.
He got into a car. Он сел в машину.
Get into character and watch the door. Войди в роль и следи за дверью.
We got into a car. Мы сели в машину.
But he was getting into his role. Но он входил в свою роль.
Get into the car, Dr Watson. Садитесь в машину, доктор Уотсон.
Not until he got into the role. Пока не войдет в роль.
Everyone get into the lotus position. Всем сесть в позу лотоса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!