Примеры употребления "gets back" в английском с переводом "вернуться"

<>
Better scrub it off before she gets back. Лучше отчистить это, прежде чем она вернется.
It'll be three months before Wheaton gets back. Пока Уитон вернется, пройдет три месяца.
When he gets back he'll want something to eat. Он захочет есть, когда к нам вернется.
Oh, only the name before yours gets back at 12:20am. О, только имя перед вашим указано, что вернулся в 12:20.
We'll watch Henry when he gets back from the store. Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина.
When he gets back, I'll look at him like this. Когда он вернется, я посмотрю на него как сейчас.
If your snail-like dad ever gets back from the fairway. Если твой медлительный папа когда-нибудь вернется из магазина.
I'll have Daniel run a full analysis when he gets back. Я скажу Дэниелю провести анализ, когда он вернется.
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. Когда она вернётся, то будет отбывать остальную часть своего наказания.
We'll talk about it when she gets back from her guitar lesson. Мы поговорим об этом, когда она вернется с ее урока гитары.
As soon as my husband gets back, he'll pay you this month's rent. Как только мой муж вернется, он оплатит аренду за этот месяц.
Well, my boss gets back from his tennis lesson and we're ready to go. Хорошо, вот босс вернется со своих занятий по теннису и мы будем готовы двинуться.
Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison. Как только вернется принцесса Моди, ты встанешь Банти поперек горла.
Liv, when Walter gets back, I'd like you to let him run some more tests. Лив, когда Уолтер вернётся, я хочу, чтобы ты позволила ему провести несколько тестов.
Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back. Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся.
When Mrs. Peri gets back from New York on Friday, we're gonna have cake and presents. Когда миссис Пери вернется из Нью Йорка в пятницу, у нас будет торт и подарки.
Once Jaime gets back, Ser Loras may come down with a terrible case of sword through bowels. Когда вернётся Джейме, сир Лорас может вдруг совершенно случайно напороться животом на меч.
When he gets back, I'll see if the precinct can put a squad car on her block. Когда он вернется, я посмотрю, может ли участок отправить патрульную машину в ее квартал.
Right now, we just have to find a way to saw through these zip ties before he gets back. Сейчас нужно освободиться от этих хомутов, пока он не вернулся.
Evan is going with Rebecca and Pete is meeting me after he gets back from his lacrosse game in Chicago. Эван идёт с Ребеккой, и мы встречаемся с Питом, когда он вернётся со своей игры по лакроссу из Чикаго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!