Примеры употребления "get through" в английском

<>
We can get through it. Мы все можем преодолеть.
Let me get through this, please. Позволь мне договорить, пожалуйста.
The one you get through transit check. Тот, который вы получаете во время проверки.
When will you get through with work? Когда ты разберёшься с работой?
How do I get through the hardest part?" Как я её выдержу?"
Switch is probably trying to get through now. Свитч, вероятно, пытается дозвониться прямо сейчас.
The raccoon get through the dog door again? Опять енот залез в дверь для собаки?
My sister was struggling to get through undergrad. Моя сестра испытывала трудности в колледже.
Now we have to get through the ice. Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд.
Let's just get through the meal, okay? Давай просто переживем обед, хорошо?
If I can't get through the firewall? Если я не могу пробиться через фаервол?
We must get through to the main switch room. Мы должны добраться до комнаты с главным выключателем.
You get through the window, I press a button. Вы влезаете в окно, я нажимаю кнопку.
Well, because it helps them get through the day. Ну, потому что это помогает им пережить день.
We basically put something together to get through the meeting. Мы попросту что-то наскребли, чтобы провести эту встречу.
So there were two obstacles I had to get through. Мне надо было преодолеть два препятствия.
But a telegram or a telex ought to get through. Но телеграмма или телекс должны дойти.
Information you send or get through the site is private. Сайт использует защищенное соединение для обмена информацией.
Don't let even a fly get through, do you understand? Не дайте даже мухе проскользнуть, вам понятно?
One little gene in you has been trying to get through? Один маленький ген пытается себя проявить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!