Примеры употребления "get ready" в английском с переводом "подготовиться"

<>
Get ready for the Alamo. Подготовьтесь к Аламо.
Turkey must work hard to get ready. И Турция должна хорошо подготовиться.
Take a bath and get ready for the press. Прими ванну и подготовься к пресс-конференции.
Up next, we’ll finalize everything, and get ready for our live presentation. Дальше мы придадим презентации окончательный вид и подготовимся к показу.
I'll be leaving at 6:00 to get ready for the miners party tonight. Я ухожу в 6:00, чтобы подготовиться шахтеры вечеринку.
This topic contains information that will help you get ready to set up basic budgeting and budget control. В этом разделе представлена информация, которая поможет подготовиться к тому чтобы настроить базовое бюджетирование и бюджетный контроль.
Do you have any idea how hard Travis worked to get ready for your job interview, how much it meant to him? Вы хоть представляете, как тяжело Трэвис работал, чтобы подготовиться к вашему собеседованию, как много это для него значило?
And that's why the end of growth is the central issue and the event that we need to get ready for. Именно поэтому конец роста является главной проблемой и последствием, к которому нам нужно подготовится.
Uh, I have a million things to do to get ready, and picking out a tie is not high up on the list. Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
The Narragansett sun peeked through the blinds, casting an apricot glow around the room as I got ready for my next trip. Солнце заглянуло через жалюзи в Наррагансетт, разлив по комнате абрикосовый свет, я уже подготовился к своей следующей поездке.
I could have got myself ready, made myself presentable. Я смогла бы подготовиться, привести себя в порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!