Примеры употребления "get out of here" в английском с переводом "убираться отсюда"

<>
Переводы: все108 убираться отсюда26 другие переводы82
Arsehole, get out of here. Придурок, убирайся отсюда.
Get out of here, Wurst. Убирайся отсюда, Ворст.
Stiles, get out of here. Стайлз, убирайся отсюда.
Get dressed and get out of here. Одевайся и убирайся отсюда.
Get out of here, out of here! Убирайтесь отсюда, вон!
Get out of here, you little freak! Убирайся отсюда, наркоманка долбаная!
Turn your car around and get out of here. Разворачивай машину и убирайся отсюда.
Pack up your things and get out of here. Собирай свои вещи и убирайся отсюда.
Now you get out of here, you bombastic twit. Убирайся отсюда, напыщенный кретин.
Get out of here before I change my mind. Убирайтесь отсюда, пока я не передумал.
Get out of here, I'll call the conductor. Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора.
We're gonna resect this and get out of here. Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда.
Just get out of here before I change my mind. Убирайся отсюда, пока я не передумал.
Better get out of here before they change their mind. Лучше убраться отсюда прежде, чем они передумают.
Will you take your cheery personality and get out of here? Не соизволит ли ваша светлость встать и убраться отсюда?
When I shoo squirrels away, I always say, "Get out of here" Когда я прогоняю психов, я всегда только говорю, "Убирайтесь отсюда"
Get out of here or I'll throw you down the stairs! Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице!
Now let's get out of here before anyone changes their mind. А теперь давайте убираться отсюда, пока никто не передумал.
Get out of here before I make a complete fool of myself. Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой.
Go on, get out of here, all of you, before I change my mind. Давайте, убирайтесь отсюда, все вы, прежде, чем я передумаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!