Примеры употребления "get in way" в английском

<>
Well, don't get in his way. Ну не стой на пути.
Now, Corky, don't get in the way. Корки, не стой на пути.
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.
During the United Kingdom’s just-concluded election campaign, May promised to change or nullify any human-rights laws that “get in the way” of fighting terrorism. Во время только что завершившейся избирательной кампании в Великобритании Мэй пообещала изменить или отменить любые законы о правах человека, который «стоят на пути» борьбы с терроризмом.
Do not get in my way. Не стой у меня на пути.
We don't get in each other's way. Мы не будем стоять друг у друга на пути.
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what - decides to go a different way? Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
You would never get in way over your head, would you? Ты бы никогда не вырыл сам себе яму, так ведь?
Oh, Moll, he's in way over his head. Молл, он собирается прыгнуть выше своей головы.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
We are getting in way too deep. Из-за этого слишком много проблем.
I managed to get in. Мне удалось войти.
There is one of you here that is in way over their head. Один из вас совсем не в своем уме.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Just got in way over my head. Я просто не подумала.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
I thought you were in way over your head. Я думал, что ты прыгнул выше головы.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
I was in way over my head and I didn't even know it. Я была совершенно беспомощна и даже не подозревала об этом.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!