Примеры употребления "get a scare" в английском

<>
Mommy didn't get a scare this year either. Маме больше не придётся пугать в этом году никого.
Hedge funds could throw a scare. Хеджевые фонды могут навести панику.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Look, I think I also said I was sorry if I gave you a scare. Послушайте, я думаю, что я также сказал, что прошу прощения за то, что напугал вас.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
We had a bit of a scare, but she's gonna be all right. Мы немного напуганы, - но с ней все будет в порядке.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
Not an overdose, just a scare. Не передоз, просто напугал.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom. Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
It looks like her parents got a scare, right? Это из-за плодов, которые она съела?
I don't have an opportunity to get a new car. У меня нет возможности купить новую машину.
In the run-up to July 30, the vultures conducted a scare campaign. В преддверии 30 июля стервятники провели запугивающую кампанию.
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
I lost my passport. I'll have to get a new one. Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
She's practicing English so she can get a better job. Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
I am going to try to get a good tan. Я постараюсь хорошенько загореть.
I would do anything to get a job. Я сделаю всё, чтобы получить работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!