Примеры употребления "generating" в английском с переводом "создание"

<>
Generating an App Access Token Создание маркера доступа приложения
Generating custom reports for Human resources Создание пользовательских отчетов по управлению персоналом
Generating budget plans from source data Создание бюджетных планы из исходных данных
Generating the vendor invoice declaration and text file Создание декларации накладных поставщика и текстового файла
Generating custom reports for Human resources [AX 2012] Создание пользовательских отчетов по управлению персоналом [AX 2012]
For more information about generating compensation increases, see “5. Дополнительные сведения о создании повышений компенсации см. в разделе "5.
About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012] О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012]
You can change these values before generating picking batches. Эти значения можно изменить перед созданием партий комплектации.
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012] Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Generating Long-Lived User Tokens from Server-Side Long-Lived Tokens Создание маркеров пользователя длительного действия из долгосрочных маркеров сервера
The following topics provide information about generating and submitting vendor payments. В следующих разделах содержится информация о создании и отправке платежей поставщику.
The local computer is responsible for generating the offline address book Локальный компьютер является ответственным за создание автономной адресной книги
The following steps illustrate the process for generating Intrastat information for reporting. Следующие шаги иллюстрируют процесс создания сведений Интрастат для отчетности.
The steps for generating a new app password are always the same. Действия для создания нового пароля приложения всегда одинаковы.
Note: Generating captions for videos is currently only available in US English. Примечание. Создание подписей для видео сейчас доступно только на американском английском языке.
This is what the process for generating a long-lived token looks like: Так выглядит процесс создания маркера длительного действия:
In the Check layout form, select the method to use for generating check numbers. В форме Выходная форма чека выберите метод, используемый при создании номеров чеков.
For more information on generating long-lived tokens, refer to our Access Token documentation. Подробнее о создании долгосрочных маркеров см. в нашей документации по маркерам доступа
Tasks: Creating a vendor record, setting up budget plans, and generating free text invoices. Задачи: создание записи поставщика, настройка бюджетных планов и создание накладных с произвольным текстом.
Exchange isn't responsible for generating NDRs for non-existent recipients in a relay domain. Exchange не отвечает за создание отчетов о недоставке для несуществующих получателей в домене ретрансляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!