Примеры употребления "generate check" в английском

<>
You can also select the Generate check digits for location check box to generate the check digits for the location. Можно также установить флажок Создать контрольные разряды для местонахождения, чтобы создать контрольные разряды для местонахождения.
Generate check digit Создать контрольный разряд
Generate a check on a ledger account or a bank account Создание чека для счета ГК или банковского счета
Generate a check on a ledger account or a bank account [AX 2012] Создание чека для счета ГК или банковского счета [AX 2012]
If you want to generate security codes, check out the Microsoft Authenticator app for Windows phone, Android, or iOS. Для генерирования кодов безопасности воспользуйтесь приложением Microsoft Authenticator для телефона с Windows, Android или iOS.
When you have finished entering information for the line, click Functions > Generate payments to process the check. После ввода данных для строки щелкните Функции > Создание платежей, чтобы обработать чек.
Generate positive pay files to help banks prevent check fraud. Создание файлов положительных платежей, которые помогут банкам предотвратить мошенничество с чеками.
If the stress to the categorizer is not from an expected load, check for virus outbreaks or SPAM that might generate the load. Если источником напряжения в работе классификатора не является ожидаемая нагрузка, проверьте систему на наличие вирусов и нежелательной почты, которые могут создать дополнительную нагрузку.
Check for changes to the public folder hierarchy or content that might generate lots of replication between public folder stores. Проверьте иерархию и содержимое общих папок на наличие изменений, которые могли вызвать множественные репликации между общими хранилищами папок.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
“Alibaba still holds huge potential to generate money, thanks, in great part, to its mobile apps,” an analyst from Hong Kong’s Arete Research Service commented in the Bloomberg report. "Alibaba все еще обладает огромным потенциалом для генерации денег, во многом благодаря своим мобильным приложениям", - прокомментировал Bloomberg отчет аналитик из гонконгской Arete Research Service.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments. Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах.
Check it out! Проверь это полностью!
If the shock waves intersect, they intensify enough to generate heat. При наложении ударных волн они усиливаются до такой степени, что начинают вырабатывать тепловую энергию.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Tax efficiency – ETFs generally generate relatively low capital gains, because they typically have low turnover of their portfolio securities. Налоговая эффективность – фонды ETF, как правило, приносят относительно низкую капитальную прибыль из-за низкого оборота ценных бумаг в портфеле.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
In addition, I remain slightly skeptical as to how data analysis across Tencent’s many services would be able to generate accurate credit data, given that most of Tencent’s services are social media and informational. Кроме того, я по-прежнему сомневаюсь, что Tencent способна генерировать точные кредитные рейтинги, учитывая, что большинство услуг Tencent относятся к категории социальных медиа и информационной сфере.
He signed the check. Он подписал чек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!