Примеры употребления "general worker" в английском

<>
he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов.
For example, women account of 22 per cent of managerial posts, compared with 55 per cent of jobs as general workers, and their wages are lower than those of men at all levels. Так, женщины занимают 22 процента руководящих должностей (среди разнорабочих женщины составляют 55 процентов) и их заработная плата ниже, чем у мужчин, на всех уровнях.
Setting up general worker information Настройка общих сведений о работниках
Setting up general worker information [AX 2012] Настройка общих сведений о работниках [AX 2012]
Record general worker information, enter worker employment information, and request or grant accommodations requests for workers. Фиксация общих сведений о сотрудниках, ввод информации о трудоустройстве, запрос и предоставление заявок на предоставление жилья работникам.
Topics in this section contain information about recording general worker information, entering worker employment information, and requesting or granting accommodation requests for workers. В разделах этой главы содержится информация о записи общих сведений о работнике, вводе сведений о занятости работника и запросе или предоставлении запросов на проживание работников.
Topics in this section contain information that you can use to set up the information that you need to maintain general worker information. Подразделы этого раздела содержат сведения о настройке данных, необходимых для поддержки основной информации о работниках.
Defining general worker information Определение общей информации о работниках
If you select this option, you will have to open the Position form for each new position as it becomes available and enter the Available for assignment date on the General tab to enable worker assignment. При выборе этого параметра вы должны открыть форму Позиция для каждой новой должности, когда она становится доступной, и ввести Доступна для назначения на вкладке Разное, чтобы включить назначение работника.
For general information about how to set up a worker in Microsoft Dynamics AX, see Key tasks: Workers. Общие сведения о настройке работника в Microsoft Dynamics AX см. в разделе Основные задачи: работники.
For general information about how to set up a worker, see Key tasks: Workers. Общие сведения о настройке работника см. в разделе Основные задачи: работники.
After you locate the expense report in the general ledger, you can match the receipts that the worker submitted against the expenses that are listed in the expense report. После определения местоположения отчета о расходах будет найден в главной книге, можно сопоставить приходы, которые были отправлены сотрудником, с расходами, перечисленными в отчете о расходах.
In the Call lists form, on the General FastTab, enter a description of the call list and select the worker who is responsible for the call list. В форме Списки обзвона на экспресс-вкладке Разное введите описание списка обзвона и выберите работника, ответственного за список обзвона.
For general information about how to set up a position, see Key tasks: New worker positions. Общие сведения о настройке позиции см. в разделе Основные задачи: Новые должности работника.
On the General FastTab, in the Responsibility and Responsible fields, select the role and the worker assigned to the level or activity that you are creating. На экспресс-вкладке Разное в полях Ответственность и Ответственный выберите роль и работника, назначенные создаваемому уровню или мероприятию.
On the General FastTab, in the Start page field, select which jobs should be displayed when the worker opens the registration form. На экспресс-вкладке Разное в поле Домашняя страница выберите задания, которые должны отображаться, когда работник открывает регистрационную форму.
My dad, an assembly-line worker at General Motors, bought and paid for our house before I graduated from kindergarten. Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
Bilateral agreements deal with a variety of issues: 57 per cent include provisions to coordinate social security entitlements and payments; 18 per cent relate to guest worker programmes or general labour migration exchanges; 12 per cent involve the admission of trainees or young professionals; and 5 per cent refer to seasonal migration. Двусторонние соглашения посвящены различным вопросам: 57 процентов содержат положения о координации материальных прав и выплат в области социального обеспечения; 18 процентов касаются программ приглашения рабочих или встречных миграционных потоков рабочей силы в целом; 12 процентов посвящены приему стажеров или молодых специалистов и 5 процентов — сезонной миграции.
If you are using the Human Resources module, and you want to select the resource type Human resources, you can then select the worker that this resource represents in the Send list of products field on the General tab. Если используется модуль "Управление персоналом" и необходимо выбрать тип ресурса Управление персоналом, можно затем выбрать работника, представляемого этим ресурсом, в поле Отправить список продуктов на вкладке Разное.
This article introduces you to resources to help you understand how worker resource scheduling for projects works in Microsoft Dynamics AX 2012, what general setting choices you must make for projects to support resource scheduling, and how to search for and select the workers whose time you want to book for your projects. В этой статье представлены ресурсы, которые помогут понять, как работает планирование ресурсов работников для работ по проекту в Microsoft Dynamics AX 2012, какие значения параметров лучше выбирать для проектов для поддержки планирования ресурсов и как выполнять поиск работников, время которых необходимо зарезервировать для проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!