Примеры употребления "general services" в английском с переводом "категории общего обслуживания"

<>
Переводы: все880 категории общего обслуживания807 общие услуги12 общие службы7 другие переводы54
National staff: increase of 1 post (redeployment of 1 national General Service post from the disbanded General Services Section) Национальный персонал: увеличение на 1 должность (передача 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания из расформированной Секции общего обслуживания)
The staffing establishment of the Travel Unit would comprise four international posts, five national General Service posts and one United Nations Volunteer position through redeployment from the disbanded General Services Section. Штатное расписание Группы будет включать четыре должности международных сотрудников, пять должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания и одну временную должность добровольца Организации Объединенных Наций, которые будут переданы из ликвидируемой Секции общего обслуживания.
The consolidation of the Property Control and Inventory Unit under the General Services Section leads to the transfer of 12 national posts (national General Service) from Integrated Support Services to Administrative Services. Включение Группы инвентарного контроля и учета в состав Секции общего обслуживания ведет к передаче 12 национальных должностей (национальный персонал категории общего обслуживания) из Сектора комплексного вспомогательного обслуживания в Сектор административного обслуживания.
The proposed staffing establishment of the Unit would comprise 168 posts and 46 United Nations Volunteers positions and would include 36 posts (4 Field Service and 32 national General Service staff) redeployed from the disbanded General Services Section. Предлагаемое штатное расписание группы включает 168 постов и 46 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций, а также 36 постов (4 категории полевой службы и 32 — национального персонала категории общего обслуживания), которые будут перераспределены из распущенной Секции общего обслуживания.
The proposed staffing establishment of the Section would comprise 165 posts and 42 United Nations Volunteers positions and would include 10 national General Service staff posts (Travel Clerks) redeployed from the Travel Unit of the disbanded General Services Section. Предлагаемое штатное расписание Секции будет включать 165 должностей и 42 должности добровольцев Организации Объединенных Наций, а также 10 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания (делопроизводители по служебным командировкам), переведенных из Группы оформления поездок упраздненной Секции общего обслуживания.
Examples cited included a common testing service for General Services recruitment to eliminate duplication, ensure consistency in testing and evaluation and facilitate the establishment of a centralized roster, as well as a common job classification service for GS and, possibly, professional posts. Приведенные примеры включали в себя внедрение общей системы тестирования для найма на должности категории общего обслуживания в целях устранения дублирования, обеспечения единых критериев тестов и оценки и содействия созданию централизованного реестра, а также создание общей службы классификации должностных функций для должностей категории общего обслуживания и, возможно, категории специалистов.
It had been suggested that in the next round of questionnaires on the conditions of employment of general services staff, the Commission could review the list of economic sectors covered by the surveys and, in particular, the share occupied respectively by the public and voluntary sectors in the employers sample, in order to make changes to the survey method, where appropriate. Было предложено, чтобы в следующем цикле обследований об условиях службы сотрудников категории общего обслуживания Комиссия уделила внимание вопросу о перечне секторов экономики, принимаемых в расчет в ходе обследований, и в частности на ту долю, которая приходится, соответственно на государственный сектор и некоммерческий сектор в выборке работодателей, чтобы в случае необходимости внести коррективы в метод обследования.
Rejustification of three national General Service posts. Повторное обоснование трех должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания.
Gbadolite: one General Service (Other level) (Administrative Assistant); Гбадолите: одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по административным вопросам);
1 General Service (Other level) (Communications Support Technician) 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по обеспечению связи)
1 General Service (Other level) (Medical Assistant/Nurse) 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (фельдшер/медицинская сестра)
1 General Service (Other level) (Contracts Unit Assistant) 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник Группы по контрактам)
1 General Service (Other level) (Forensic Assistant) Post justifications 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по судебно-медицинской экспертизе)
Creation of three national General Service posts for drivers; учреждение трех должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания для водителей;
Salary scales for staff in the General Service category Ставки окладов сотрудников категории общего обслуживания
Promotion from the General Service category to the Professional category. продвижения сотрудников категории общего обслуживания на должности категории специалистов.
National staff: increase of 3 temporary positions (national General Service staff) Национальный персонал: увеличение на 3 временные должности (национальный персонал категории общего обслуживания)
The General Service (Other level) staff member would assist with clerical functions. Сотрудник категории общего обслуживания (прочие разряды) будет оказывать помощь в выполнении канцелярских функций.
The reduction also reflects the abolishment of one position (national General Service). Это сокращение также отражает упразднение одной должности (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
National staff: increase of 1 post (establishment of 1 national General Service post) Национальный персонал: увеличение на 1 должность (создание 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!