Примеры употребления "general antioxidant activity" в английском

<>
But the doctors have limited me the use of the computer and in general, any activity that doesn't make me use my legs. Врачи запретили сидеть за компьютером, хотят, чтобы я больше упражняла ноги.
The results of the Organization's operations in statements I, II and III are shown in summary by general type of activity as well as on a consolidated basis after the elimination of all inter-fund balances and instances of double-counting of income and expenditure. отраженные в ведомостях I, II и III результаты операций Организации Объединенных Наций представлены в виде резюме с разбивкой по общим видам деятельности, а также на сводной основе после исключения всех остатков средств по межфондовым операциям и случаев двойного счета поступлений и расходов.
First, it gives strong assurance that, plus or minus the trend of general business activity, the earnings of such a company will grow for years to come. Прежде всего, они дают достаточную уверенность в том, что доходы компании год от года будут расти — с поправкой в ту или иную сторону на тренд общей деловой активности.
This is for the investor to ask himself whether at the next peak of a business cycle, regardless of what may happen in the meantime, the comparative per-share earnings (after allowances for stock dividends and stock splits but not for new shares issued for additional capital) will probably show at least as great an increase from present levels as the present levels show from the last known peak of general business activity. Инвестор должен спросить себя, возможен ли во время очередного пика деловой активности — неважно, что будет происходить в промежутке, — прирост прибыли в расчете на акцию (с учетом выплат дивидендов в виде акций и дробления акций, но не учитывая акции нового выпуска, предназначенные для привлечения дополнительного капитала), по крайней мере не меньший, чем прирост нынешнего уровня к уровню прибыли во время последнего пика общей деловой активности.
An initial focus for an internationally comparable general indicator should be the activity dimension of ICF; при разработке международно сопоставимого всеобщего показателя внимание должно быть сосредоточено в первую очередь на том аспекте МКФ, который касается активности;
The general definition of " terrorist activity " requires that intent and purpose elements be satisfied, expressly excludes " advocacy, protest, dissent or stoppage of work " (where these are not intended to result in serious forms of specified harm) and contains an interpretive clause to ensure the protection of freedom of expression; общее определение " террористической деятельности " предусматривает необходимость установления умысла и цели, прямо исключая " пропаганду, протесты, инакомыслие или прекращение работы " (если они не преследовали цель причинения оговоренного вреда в серьезных формах), и содержит толковательное положение, гарантирующее защиту свободы выражения;
On the General tab, if you are creating an activity of Registration type Job: На вкладке Разное при создании мероприятия регистрации типа Задание выполните следующие действия.
On the General tab, if you are creating an activity of Registration type Break: На вкладке Разное при создании мероприятия регистрации типа Перерыв выполните следующие действия.
The General tab is not associated with a specific activity, but contains actions that are used by anyone on an infrequent basis. Вкладка Разное не связана с определенным мероприятием, но содержит действия, используемые всеми время от времени.
In the Activities form, on the General FastTab, in the Type field, select the type of activity. В форме Мероприятия на экспресс-вкладке Разное в поле Тип выберите тип мероприятия.
All tabs except the General tab are role-tailored, which means that they are related to an activity or a set of related activities that can be completed by one or more roles. Все вкладки, кроме вкладки Общие, связаны с ролями, т. е. они соотносятся с мероприятием или набором связанных мероприятий, которые может выполнить одна или несколько ролей.
In the Activities form, on the General FastTab, select the Reminder check box to add a reminder to the activity. В форме Мероприятия на экспресс-вкладке Разное установите флажок Оповещение, чтобы добавить напоминание для задачи.
His delegation therefore proposed the holding of a high-level meeting on peacekeeping issues in the context of the sixty-third session of the General Assembly with a view to increasing awareness of the Organization's main activity. Исходя из этого делегация Марокко предлагает провести заседание на высоком уровне по проблемам поддержания мира в рамках работы шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи в целях повышения степени информированности об основном направлении деятельности Организации.
The retention and continuity of staff in the Professional and General Service categories is essential for the Tribunals to maintain the fast pace of trial activity required to meet the targets of the completion strategies. Удержание и непрерывность работы сотрудников категории специалистов и общего обслуживания являются принципиально важными для того, чтобы трибуналы могли поддерживать высокие темпы судебной деятельности, необходимые для достижения целей стратегии завершения работы.
Make more effective use of its achievements to inform the general public and the stakeholders; Encourage stakeholders to join an interactive communication activity and use all relevant information channels. повышение информированности о процессе; более эффективное использование его достижений для информирования широкой общественности и участников; стимулирование присоединения участников к интерактивной коммуникации и использованию всех соответствующих информационных каналов.
These provide a more general forfeiture authority: provided that the necessary link to a terrorist group or terrorist activity is established, there is no requirement that any individual terrorist offender or perpetrator be identified, prosecuted or convicted. Указанные положения представляют собой более общее юридическое основание для конфискации: если установлена необходимая связь с террористической группой или террористической деятельностью, отсутствует требование устанавливать личность, привлекать к суду или осуждать конкретного террориста или преступника.
On the General FastTab, enter a start and end range, select a priority, and enter a brief description of the activity. На экспресс-вкладке Разное введите диапазоны начала и окончания, укажите приоритет и введите краткое описание мероприятия.
On the General tab, select the Registration check box only if workers are to make registrations on the indirect activity. На вкладке Разное установите флажок Регистрация, только если работники будут выполнять регистрацию по дополнительным мероприятиям.
While the Ads Manager and Power Editor serve best for general ad and campaign performance, Analytics for Apps can help you getting better insights about your in-app activity. Например, Ads Manager и Power Editor позволяют оценивать результативность рекламы и кампаний, а Analytics for Apps поможет больше узнать о действиях, выполняемых людьми в вашем приложении.
Arising from the insufficient general and vocational education, rural women have no other alternative regarding the agricultural vocation, i.e. the activity of the rural women in the agriculture results from the social and economic need, and it has not been her own choice. По причине недостаточного развития общего и профессионального образования у женщин, проживающих в сельской местности, нет альтернативы сельскохозяйственной деятельности, то есть их занятость в сельском хозяйстве вытекает из общественной и экономической необходимости, а не является результатом их свободного выбора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!