Примеры употребления "gates" в английском с переводом "врата"

<>
Its Black Gates are guarded by more than just Orcs. Его черные врата охраняют не только орки.
Lts Black Gates are guarded by more than just Orcs. Его Черные Врата охраняются не только орками.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings. В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation? Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье?
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity. Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству.
I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss. Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда.
If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise. Если он захочет вас проверить, то это врата в рай.
Turkey today is a Janus-like geography that offers gates and doorways to the East and West. Сегодня Турция, подобно Янусу, является вратами и дверьми, открывающими путь на восток и на запад.
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch. Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви.
The Lord has told me that the open gates of Hell are yawning up widely in our path. Господь сказал мне вот открытые врата Ада они раскрыты широко на нашем пути.
Then there was the 1917 Bolshevik Revolution, which the Poles refused to join, and Marshal Jozef Pilsudski's miraculous victory over the Red Army at the gates of Warsaw in 1920. Затем произошла большевистская революция 1917 г., к которой поляки отказались присоединяться, и неожиданная победа маршала Юзефа Пилсудского над Красной Армией у врат Варшавы в 1920 г.
Gate keeper of the Heavens. Хранитель Врат Небесных.
The gate will open on time. Врата откроются вовремя.
We gate to planets all the time. Мы часто выходим на планеты через врата.
Hopefully, the blast won't damage the gate. Надеюсь, взрыв не повредит врата.
The new settlement world is outside the gate system. Новое место поселения не входит в систему врат.
I alone will open the gate for our dark lord. Только я открою врата нашему властелину.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
Open the gate of creation, the path between world and time. Открой врата мироздания, путь между миром и временем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!