Примеры употребления "gate" в английском с переводом "выход"

<>
Now boarding at gate 12. Автобус ждет вас у 12 выхода.
Please proceed to gate 57. Пожалуйста, проследуйте к выходу номер 57.
Final boarding at gate four. Просьба пройти на посадку к выходу номер четыре.
Is now boarding to gate 17. Продолжается посадка у выхода 17.
Then I go to the departure gate. Потом я иду к выходу на посадку.
I got Hardison to change the arrival gate. Я попросил Хардисона сменить номер выхода для его рейса.
That's flight 815 leaving from gate 23. Номер вашего рейса 815, отправление из выхода 23.
Flight 247 to Tucson now boarding at gate 14. Рейс 247 на Таксон - производится посадка на 14 выходе.
Flight 63 to New York now boarding at Gate 41. Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2. Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Attention, ladies and gentlemen, we are now boarding at Gate 47. Внимание, дамы и господа, Производится посадка у 47 выхода.
All Southbound passengers, please proceed to line 2 at gate 1. Пассажиры, отправляющиеся на юг, пожалуйста, пройдите ко 2 линии выхода 1.
Oceanic Flight 343 Athens to Washington now boarding at gate 13. Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе.
Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24.
United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2. Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход No2.
Flight 28 to San Antonio is now boarding at gate 38-B. У выхода 38-Б объявляется посадка на рейс 28 до Сан Антонио.
Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26. Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Flight 1243 to J F.K is now boarding at gate 19. Посадка на рейс 1243 в Нью-Йорк - у 19-го выхода.
Final boarding for flight 428, service to Toronto, please proceed to gate A. Заканчивается посадка на рейс 428 до Торонто, вылетающие, пройдите к выходу А.
Remember when we would just do a million right out of the gate? Помните время, когда мы сразу получали миллион при выходе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!