Примеры употребления "gas detector" в английском

<>
Go through the gas detector Пройдите через кабину газоанализатора
I've developed a combustible gas detector and also. Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё.
[EX:] a flammable gas detector with the instructions for its use; [ЕХ:] индикатор легковоспламеняющихся газов с инструкциями по его эксплуатации;
The time span between the flammable gas detector triggering the alarm at 20 % of the lower explosive limit and the explosivity range being reached is considerably shorter than in the case of liquids with a lower vapour pressure. Промежуток времени между моментом, когда детектор легковоспламеняющихся газов приводит в действие сигнальное устройство при достижении 20 % нижнего предела взрываемости, и моментом достижения диапазона взрываемости может быть значительно короче, чем в случае жидкостей с более низким давлением паров.
41 416 (1) (3) IN01: After loading and unloading of these substances in bulk or unpackaged and before leaving the cargo transfer site, the concentration of gases in the accommodation, engine rooms and adjacent holds shall be measured by the consignor or consignee using a flammable gas detector. 41 416 (1) (3) IN01: После погрузки или выгрузки этих веществ, перевозимых навалом/насыпью или без упаковки, и перед уходом с места перегрузки грузоотправитель или грузополучатель должен измерить концентрацию газов в жилых помещениях, машинных отделениях и смежных трюмах при помощи индикатора легковоспламеняющихся газов.
The temperature-responsive sensor used is typically either a thermocouple, resistance temperature detector (RTD), or gas actuated bourdon tube. В качестве реагирующего на температуру датчика, как правило, используется термопара, резистивный датчик температуры или трубка Бурдона, приводимая в действие газом.
Go through the metal detector Пройдите через рамку металлодетектора
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Toilet is equipped with a smoke detector. Туалет оборудован детектором дыма.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector. Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Activate the phonic detector. Активируйте звуковой детектор.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
And it's funny because my new radar detector was on, but I didn't hear a thing. И это забавно потому что мой новый датчик радаров был включен, но я ничего не слышал.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Because the radar detector, as I understand it, detects radar! Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары!
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!