Примеры употребления "gas cooker" в английском

<>
Despite all this pressure, the ruling coalitions in the Poland, the Czech Republic, and Hungary held together, as the historical mission of attaining EU membership worked like a lid on a pressure cooker. Несмотря на всё это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view. Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
The slow cooker you got us, yeah. В мультиварке, которую вы подарили, да.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
I pack Navy beans in the pressurized cooker. Я положу белую фасоль в скороварку.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Just a little something I threw in the slow cooker for dinner. Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
Don't tell me you made them - In the slow cooker. Не говори мне, что ты их сделал - в мультиварке.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Oh, you mean like a fancy slow cooker that plays music. Ты имеешь в виду этот милый предмет, который играет музыку.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Skinhead meth cooker. Скинхед, варщик мета.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
I was making my breakfast, and one of my kippers slipped down the back of the cooker. Я готовил завтрак, и одна из моих рыбин выскользнула за плиту.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
That means someone standing here, resetting those pressure-relief valves every 90 seconds, while someone else mans the temperature controls until this pressure cooker hits 700 PSI, and that is not gonna be me. То есть, здесь должен кто-то стоять, переключать клапаны давления каждые 90 секунд, а кто-то еще управлять температурой вручную, пока давление не дойдет до 48 бар, и это точно буду не я.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!