Примеры употребления "gas blow" в английском

<>
Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada. Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал.
He's not listening to the cops, and that gas is gonna blow. Он не слушает копов и этот метан скоро подорвется.
If something were to ignite this gas, this whole place will blow up. Если что-нибудь воспламенит газ, все здесь взлетит на воздух.
For a country that depends on oil and natural gas for the lion’s share of export revenue, the price collapse has been a massive blow, rippling through the economy. Для страны, у которой львиная доля экспортной выручки зависит от нефти и природного газа, такой крах цен стал мощным ударом, отразившимся на всей экономике.
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город.
If this doesn't work the energy won't just blow out the gas lamps. Если это не будет работать, энергия не просто взорвет все фонари.
On my one, you blow the pipe bombs, then the gas. На "один" взрываешь бомбы, а потом газ.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!