Примеры употребления "gargle" в английском с переводом "полоскать"

<>
Oh, maybe the gargle bottles. Возможно, бутылочки для полоскания горла.
Did you move the gargle bottles? Ты переставляла бутылки для полосканий?
I only wanted her to gargle! Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло!
All attention was on the gargle bottle. Всё внимание было отвлечено на бутылку для полоскания.
The gargle bottles, did you move them? Бутылки для полоскания, ты их трогала?
Gargle and kill germs after a shoot. Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок.
The gargle bottles you used before the show. Перед выступлением вы использовали бутылки для полоскания.
Will I get the gargle, - because my throat is killing me. Я полоскание получу, потому что горло просто убивает меня.
I know that you gargle before meetings that make you nervous. Я знаю, что ты полощешь горло перед волнительными собраниями.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
If Aimee wasn't killed by the poison in the gargle bottle, how was she killed? Если Эйми была убита не ядом из бутылки для полоскания, то как она была убита?
I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right. Я собираюсь полоскать этим горло и говорить позывные пока я не научусь делать это правильно.
So the question is, who'd put an irritant in a bottle used by a singer to gargle just before she went on stage? Вопрос в том, кто мог добавить его в бутылку, используемую певицей для полоскания горла перед выступлением?
But we couldn't see how she could have had access to the oysters or the shot glass, though she did have access to the gargle bottles. Но нам не удалось понять, как она могла получить доступ к устрицам и той рюмке, хотя доступ к бутылкам для полоскания у неё был.
He gargles and goes to bed by himself. Он сам полощет горло, когда надо, и ложится спать.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit. Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
But if she only gargled, would the poison still have killed her? Но если она только полоскала горло, могла ли она отравиться?
It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom. Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот.
Must really clear your mind watching a sunrise after a long night of gargling old man balls. Рассвет, наверное, очень расслабляет после того, как всю ночь полощешь яйца старых пердунов.
II'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours. Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!