Примеры употребления "полоскание" в русском

<>
Я полоскание получу, потому что горло просто убивает меня. Will I get the gargle, - because my throat is killing me.
Ты переставляла бутылки для полосканий? Did you move the gargle bottles?
Я понял тебя, друг, но удержать меня от полоскания ты не сможешь. Understood, my friend, but you can't keep me from rinsing.
Возможно, бутылочки для полоскания горла. Oh, maybe the gargle bottles.
Бутылки для полоскания, ты их трогала? The gargle bottles, did you move them?
Перед выступлением вы использовали бутылки для полоскания. The gargle bottles you used before the show.
Всё внимание было отвлечено на бутылку для полоскания. All attention was on the gargle bottle.
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания. Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept.
Если Эйми была убита не ядом из бутылки для полоскания, то как она была убита? If Aimee wasn't killed by the poison in the gargle bottle, how was she killed?
Вопрос в том, кто мог добавить его в бутылку, используемую певицей для полоскания горла перед выступлением? So the question is, who'd put an irritant in a bottle used by a singer to gargle just before she went on stage?
Но нам не удалось понять, как она могла получить доступ к устрицам и той рюмке, хотя доступ к бутылкам для полоскания у неё был. But we couldn't see how she could have had access to the oysters or the shot glass, though she did have access to the gargle bottles.
Однако START так же соотносится с уничтожением ядерного оружия, как полоскание горла - с произнесением публичной речи. But START is to nuclear abolition like clearing your throat is to giving a speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!