Примеры употребления "garbage disposal equipment" в английском

<>
My mother used to scrape food into the garbage disposal, so I wouldn't eat it. А моя мать все выбрасывала в мусоропровод, чтобы я не съела.
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. Цель ПВРК заключалась в создании запаса медикаментов, продовольствия, воды, средств пожаротушения, средств удаления неразорвавшихся боеприпасов, транспортных средств и других товаров и средств, которые, по прогнозу правительства, должны были понадобиться после освобождения Кувейта.
We know you didn't get that swollen hand sticking it in the garbage disposal. Мы знаем, что ваша рука пострадала другим образом.
Okay, well, Stewie, these babies can help the garbage disposal focus because that's where they're going. Что ж, Стьюи, эти малютки помогут сосредоточиться измельчителю мусора, потому что именно туда они и отправляются.
Well, it's not just the garbage disposal. Ну, это не совсем мусор.
What were his teeth doing in the garbage disposal? Что его челюсть делала в измельчителе мусора?
That's the garbage disposal. Это измельчитель мусора.
Yeah, Lyndsey asked me to fix the garbage disposal and I didn't like the odds. Да, Линдси попросила починить мусоропровод и шансы мне не понравились.
Then reached for the phone, Giving her a perfect opportunity To use the garbage disposal. Затем добралась до телефона, что даёт ей отличную возможность воспользоваться измельчителем отходов.
I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal. А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок.
How do you think we got the garbage disposal? А как ты думаешь мы получили утилизатор отходов?
This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged. И не просто как женщина, которой нужно, чтобы ей прочистили мусоропровод.
And if I put it down the garbage disposal, it could clog. А если бы я все в раковину бы спустил, мог быть засор.
What's wrong with the garbage disposal? Что не так с уборкой мусора?
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь.
Okay, Mind Face is never going to win a contest based on the audiences' votes, all right, 'cause Meatball, his voice, he sounds like a werewolf stuck in a garbage disposal. Ладно, "Ум лица" никогда не выиграют конкурс, основанный на голосах зрителей, потому что Тефтель, его голос, звучит как оборотень застрявший в мусоропроводе.
I had asked my super to fix the garbage disposal. Я просил управляющего починить мусоропровод.
You'll put Ariel in the garbage disposal. Ты выбросишь "Ариэль" в мусорник.
No, I won't come inside and look at the garbage disposal. АЛАН Я не стану заходить и смотреть, что с мусоропроводом.
Stop putting your clothes in the garbage disposal, and stop smoking! Перестаньте класть вашу одежду в мусорные отбросы и прекращайте курить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!