Примеры употребления "game shows" в английском

<>
He'd sit with her sometimes during her game shows. Он сидел с ней иногда во время ее телевикторин.
Is this a TV game show? Ты что тут, телевикторину устроила?
Dad, please, not a game show. Папа, только не твои телевикторины.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
You're more like a game show host. Вы больше походите на хозяина телевикторины.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
Mr. Liu wants to see Spin Cycle, a game show on the lot, and Tina Harvey won't come out of her trailer. Мистер Лю хочет посмотреть "Колесо удачи", телевикторина, а Тина Харви не хочет покидать свой трейлер.
She's the Trivial Pursuit queen, if you want, but when she first gets her power, she starts going on game shows and making money. Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов. Когда она впервые обретает свой талант, то начинает участвовать в игровых шоу и делать деньги.
When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.). При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.).
Casual observers of today's freewheeling offerings of sex, crime, drugs, violence, and banal game shows on Chinese TV might come away with the impression that most of the shackles have been removed from televised content. У обычных зрителей, столкнувшихся с широким предложением секса, преступлений, наркотиков, насилия и банальных игровых шоу на китайских телевизионных каналах, может создаться впечатление, что китайское телевидение освободилось от оков цензуры.
The game also shows how to ask for publish_actions permission (which is required for API based sharing) and how to handle the case when publish_actions permission is not granted. Также в игре показано, как запрашивать разрешение publish_actions (оно необходимо для публикации материалов на основе API) и что делать, если разрешение не предоставлено.
Under my videos, select My Movies, My TV Shows, or My Game Videos. В разделе Мои видео выберите Мои фильмы, Мои ТВ-передачи или Мои игровые видео.
A screen shows a sample game installation menu, with the check boxes for ‘Create start menu shortcut’ and ‘Create desktop shortcut’ selected. На экране показано меню установки для образца игры с флажками, установленными в полях
If the status shows as Queued or Paused, select the game or app, press the Menu button, and then select Resume installation. Если отображается состояние В очереди или Приостановлено, то выберите игру или приложение и нажмите кнопку Меню, затем выберите Продолжить установку.
If it shows Update, select it to update your game. Если на кнопке написано Обновить, то выберите ее, чтобы обновить игру.
A drawing shows the contents of a sample Xbox One S game bundle, which includes the console, power cord, two AA batteries, Xbox One Wireless Controller, HDMI cable, optional vertical stand, and Xbox One documents like the Quick Start Guide and console manual. На рисунке показано содержимое образцового комплекта игр для Xbox One S, который включает консоль, шнур питания, две батарейки типа AA, беспроводной геймпад Xbox One, кабель HDMI, необязательную вертикальную стойку и документацию по Xbox One, в частности руководство по началу работы.
So todd shows up on his porch yelling and screaming cause he lost a badminton game 25 years ago? И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
A screen shows the size of various categories of content on an Xbox 360 Hard Drive, with the 'Game and Apps' category highlighted. На экране показаны размеры различных категорий контента на жестком диске Xbox 360; выделена категория
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!