Примеры употребления "g20" в английском

<>
Переводы: все183 g2090 другие переводы93
The G20 Embraces Green Finance «Большая двадцатка» поддержала идею зелёных финансов
Germany, the G20, and Inclusive Globalization Германия, «Большая двадцатка», всеобъемлющая глобализация
And that brings us to the G20. Это приводит нас к саммиту «Большой двадцатки».
Now we have to create the G20. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
Here, the G20 countries can lead the way. Пример другим могли бы дать страны «Большой двадцатки».
The G20 has led the way on the international level. "Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне.
The G20, for its part, has taken an important step forward. Лидеры «Большой двадцатки» сделали важный шаг вперед.
And that's what the G20 is, a treaty-based institution. И Большая двадцатка является такой организацией.
Exhortations at G20 summits will not fix any of these problems. Призывы на саммитах «Большой двадцатки» не решат эти проблемы.
The G20 summit marked the return of the United States to multilateralism. Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму.
We suggest that this proposal be discussed at forthcoming meetings of the G20. Мы полагаем, что это предложение будет обсуждаться на предстоящих совещаниях "Большой двадцатки".
The G20 was created in 1999, in the wake of the Asian financial crisis. «Большая двадцатка» была создана в 1999 году после финансового кризиса в Азии.
In my view, the G20 is the best forum for increased and inclusive cooperation. По моему мнению, «Большая двадцатка» ? наилучший форум для развития и роста сотрудничества.
In April 2009, G20 leaders approved a quadrupling of the Fund's lending capacity. В апреле 2009 года лидеры большой двадцатки одобрили четырехкратное увеличение кредитоспособности МВФ.
Worse still, the knee-jerk globalism that suffuses G20 meetings feeds into the populists’ narrative. Еще хуже «рефлекторный» глобализм, который пронизывает встречи «Большой двадцатки» и питает байки популистов.
The London G20 summit gave a strengthened mandate to the IMF, while tripling its resources. Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.
A recent report, prepared for the Hangzhou G20 Summit, features a number of recommendations for Africa. В докладе, подготовленном к саммиту «Большой двадцатки» в Ханчжоу, содержится несколько рекомендаций для Африки.
This agreement was endorsed by the G20 countries at their summit in Turkey in November 2015. Это соглашение было подтверждено странами "Большой двадцатки" на их саммите в Турции в ноябре 2015 года.
And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. И тот факт, что Франция определила питание главной темой большой двадцатки, представляется мне очень важным.
This year’s G20 summit in Hamburg promises to be among the more interesting in recent years. Нынешний саммит «Большой двадцатки» в Гамбурге обещает быть наиболее интересным за последние годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!