Примеры употребления "fuzzy face" в английском

<>
But take a look at the face and the body language of everybody in this fuzzy picture, and you can get a sense that they're all at play. Но обратите внимание на лицо и на язык тела каждого, кто присутствует на этой нечеткой картинке, и вы ощутите, что они все играют.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk. Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Janet Yellen has taken the BOE’s line and hidden behind the fuzzy concept of “slack” to stave off having to make a decision about the timing of a rate rise. Джанет Йеллен пошла по стопам Банка Англии и прикрылась нечетким понятием «слабина», чтобы отсрочить принятие решения касательно сроков повышения ставок.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Video on Xbox One is fuzzy Воспроизведение видео на Xbox One размытое
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
Text looks fuzzy or blurry (Windows only) Текст выглядит размытым или нечетким (только Windows)
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Picture is unclear or fuzzy Нечеткое изображение
Her face turned red. Лицо его покраснело.
Image appears fuzzy or unclear Нечеткое изображение
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Some images might look fuzzy. Изображения могут быть недостаточно четкими.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
But with Opera Max’s privacy mode switched on, you can relax knowing you have a comforting layer of warm, fuzzy encryption protecting you and your data. Но, включив режим конфиденциальности в Opera Max, вы можете расслабиться, зная, что вы и ваши данные надежно защищены с помощью шифрования.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
If you see squares instead of text on webpages, or text is blurry or fuzzy, follow the steps below to try fixing the issue. Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
Come nearer so that I can see your face. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!