Примеры употребления "fungus spores" в английском

<>
The fungus then reproduces by dropping its spores all over the forest floor, to infect more ants below. После этого грибок размножается, разбрасывая споры по всему лесу, чтобы заразить как можно больше муравьёв внизу.
The new blood and CSF tests were negative for spores and fungus. Новые анализы крови и ликвора были отрицательны на бактерии и грибки.
I collect spores, molds and fungus. Я собираю споры, плесень и грибы.
At the time of this writing, he still defends the validity of his work, while admitting "human errors" in the preservation of the stem-cell lines, including contamination by a fungus. В то время, когда он это писал, он все еще защищал законность своей работы, в то же время допуская "субъективные погрешности" в сохранности линий стволовых клеток, в том числе заражение грибком.
If the Seraphim burns up on re-entry, those spores on the condensers can very well make their way to Earth. Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры в конденсаторах могут выжить и оказаться на Земле.
Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus. Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles. Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками.
He was accused of taking a variety of toxic mold spores he was supposed to dispose of. Его обвинили в том, что он взял споры ядовитого плесневого гриба, которые должен был уничтожить.
Aha, Mr. Fungus to the rescue. Ага, мистер Грибник спешит на помощь.
Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area. Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью.
Thrush is a fungus, yes. Молочница - грибковое заболевание, да.
Algorithm Danny 5 will allow you to essentially distinguish illusion from reality by showing these spores in their true form. Алгоритм Дэнни 5 позволит тебе в значительной мере различить иллюзию и реальность, показывая споры в их истинной форме.
Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus. Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло.
If the Seraphim burns up on re-entry, these spores could scatter through the atmosphere and lead to mass infection. Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению.
You know that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes. Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы.
At that point, Senator, having lost all communication with Mission Control, and knowing that the spores were contained on the Seraphim, I made the call to destroy the station. На тот момент, сенатор, была потеряна связь с центром управления полетами, и зная, что споры были на Серафиме, я решила уничтожить станцию.
Mr. Caputo, I gotta make a complaint about the fungus in the Spanish showers. Мистер Капуто, мне нужно подать жалобу о грибке в нашем душе.
Look, I know they scrubbed these devices of mold and spores and whatnot, but, uh, I am starting to itch a little bit. Вот, знаю же, что эти устройства вычистили от плесени, спор и прочего, но я что-то чешусь.
I just took a foraging class, and not to brag, I was voted Mr. Fungus. Я прошёл курсы собирательства, и скажу не хвастаясь, меня прозвали мистер Грибник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!