Примеры употребления "functionality" в английском с переводом "функциональные возможности"

<>
Provides general information about the functionality. Содержит общую информацию о функциональных возможностях.
Exchange server functionality in hybrid deployments Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях
Overview of POP3 and IMAP4 functionality Общие сведения о функциональных возможностях протоколов POP3 и IMAP4
Configure email functionality in Microsoft Dynamics AX Настройка функциональных возможностей электронной почты в Microsoft Dynamics AX
Test of the chart presentation, operation and functionality Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Configure email functionality in Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Настройка функциональных возможностей электронной почты в Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
All the functionality stays the same, as before detaching. Все функциональные возможности остаются прежними, как и до отделения.
They possess all the same functionality as the real ones. Они обладают теми же функциональными возможностями, что и реальные счета.
This feature replaces and expands the existing forecast position functionality. Эта функция замещает и расширяет существующие функциональные возможности прогнозируемых должностей.
For more information, see Configure email functionality in Microsoft Dynamics AX. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка функциональных возможностей электронной почты в Microsoft Dynamics AX.
For example, the following Exchange functionality depends on NetBIOS name resolution: Например, от разрешения имен NetBIOS зависят следующие функциональные возможности Exchange:
If TCA is not selected, the formula calculation uses existing functionality. Если флажок РСЗ не установлен, в расчетах формулы используются существующие функциональные возможности.
The questionnaire functionality is available when the Basic configuration key is selected. Функциональные возможности анкет доступны, если выбран конфигурационный ключ Основной.
Microsoft Dynamics AX 2012 provides enhanced functionality for Russian turnover balance statements. Microsoft Dynamics AX 2012 предоставляет расширенные функциональные возможности для составления оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке.
Electronic signatures in Microsoft Dynamics AX have built-in digital signature functionality. Для электронных подписей в Microsoft Dynamics AX уже предусмотрены соответствующие функциональные возможности.
If vendor has the Public Sector configuration key enabled, additional functionality is available. Если для поставщика включен конфигурационный ключ Public Sector, доступны дополнительные функциональные возможности.
You have to install Skype for Business Basic to get the functionality back. Чтобы вернуть все функциональные возможности, необходимо установить Skype для бизнеса Basic.
Structural changes in Microsoft Dynamics AX required that blanket order functionality be deprecated. Структурные изменения в Microsoft Dynamics AX требовали устранения функциональных возможностей контракта.
The main functionality of the picking workbench requires the Trade configuration key only. Для использования основных функциональных возможностей рабочего места комплектации требуется только конфигурационный ключ Торговля.
To configure email functionality in Microsoft Dynamics AX, complete the procedures in this topic. Для настройки функциональных возможностей электронной почты в Microsoft Dynamics AX выполните описанные в этом разделе процедуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!