Примеры употребления "fuelwood" в английском с переводом "дрова"

<>
Many of those forests had been depleted to meet the growing demand for fuelwood, timber and agricultural land. Многие их этих лесов были вырублены в целях удовлетворения растущего спроса на дрова, деловую древесину и сельскохозяйственные земли.
Indoor air pollution is particularly serious among low-income urban-dwellers, who commonly use fuelwood for cooking and heating in poorly ventilated housing. Чаще всего случаи отравления угарным газом отмечаются среди малоимущих слоев городского населения, которые нередко пользуются дровами для приготовления пищи и отопления в плохо вентилируемых помещениях.
Society benefits directly from both branches of the water cycle: from the green for biomass production (food, fibre, pasture, fuelwood, timber) and from the blue for water-dependent societal water uses (water supply, industry, irrigated agriculture, hydropower). Общество непосредственно использует обе ветви круговорота воды в природе: " зеленую " для производства биомассы (продовольствие, волокна, корма, дрова, древесина) и " голубой " для зависимых от водных ресурсов социальных видов водопользования (водоснабжение, промышленность, орошаемое земледелие, гидроэнергетика).
The Forestry Outlook Study for Africa reported on the active informal sector in forest products — for example, fuelwood and charcoal — that was known to exist in Africa, but underlined the lack of data on its extent and value. Результаты исследования о перспективах развития лесного хозяйства в Африке свидетельствуют о наличии в Африке активного неформального сектора, связанного с лесной продукцией (например, заготовкой дров и получением древесного угля), о чем было известно, однако в них отмечается отсутствие данных о масштабах и стоимостном объеме деятельности этого сектора.
Some developing countries with forests that are under tremendous pressure from such factors as rapid population growth and an expanding demand for products, for example, charcoal and fuelwood, cautioned that it was very difficult to launch implementation programmes in the absence of strong policy and legislative frameworks. Некоторые развивающиеся страны, в которых леса испытывают на себе колоссальное воздействие таких факторов, как быстрые темпы роста населения и увеличение потребления лесной продукции, например угля и дров, говорили о больших трудностях с осуществлением программ лесосбережения в отсутствие эффективной нормативно-правовой базы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!