Примеры употребления "froze" в английском с переводом "замерзать"

<>
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth. У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped. Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, but people in the water froze and that was on their conscience. А народу из лодок понадобилось место, чтобы вытянуть ноги, когда люди в воде замерзали, и это осталось на их совести.
Deionized brine water freezes clear. Деионизированная соленая вода отлично замерзает.
Fresh water freezes at zero. Чистая вода замерзает при нуле.
The green shape was frozen. Зеленая тушка замерзла.
The lake is entirely frozen. Озеро полностью замёрзло.
So, this is frozen water. Итак, это замерзшая вода.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
Snakes can't survive in frozen ground. Змеи не могут выжить в замерзшей земле.
This is the ice starting to freeze over. Это замерзающий лёд.
Doped up or not, they should freeze solid. Забиты они стероидами или нет, они должны замёрзнуть.
Increased caloric content is needed not to freeze. Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность.
Now I've freezing hands and bloodless veins Сейчас мою руки замерзли и обескровлены вены
And the trucks go over the frozen ground. А грузовики могут идти только по замерзшей земле.
Make up the fire before we freeze to death. Разведите огонь, пока мы не замёрзли до смерти.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
This is going to happen when hell freezes over. такое произойдет, когда ад замерзнет!
And the drops were smoking in the frozen ground? И капли крови дымились на замерзшей земле?
Not long ago Mr Le Chasseur was freezing in Holland. Не так давно господин Ле Шассор замерзал в Голландии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!