Примеры употребления "from there" в английском

<>
Hurry on down from there! Скорей спускайся оттуда!
Roan, get down from there. Рон, спускайся оттуда.
It didn't come from there. Но он не вышел оттуда.
Well, it was all downhill from there. Хорошо, все это было скоростным спуском оттуда.
You can see Lake Superior from there. Оттуда Верхнее озеро.
We can catch a bus from there. Оттуда можем сесть на автобус.
So you worked your way up from there. Таким образом, вы начали свою карьеру оттуда.
He can see the entire bullpen from there. Оттуда ему будет видно все помещение.
And so, coming directly from there to here. И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда.
You can also access your OneDrive from there. Оттуда также можно войти в службу OneDrive.
And from there I was watching this little world. И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром.
I'd have taken you away from there, dammit! Я бы вас увез оттуда, черт побери!
Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
You can jump off from there when nobody's looking. Оттуда можно спрыгнуть, пока никто не смотрит.
Well, if there is, it went downhill from there fast. Ну, а если есть, то пошел скоростной спуск оттуда быстро.
Everybody's talking about he got snatched up from there. Все говорят, что его выволокли оттуда.
She left me a message from there, she said she was well. Она даже сообщила мне оттуда, что с ней всё в порядке.
He divorced you from there and didn't even pay you alimony. Оттуда он подал на развод и даже не платит алименты.
And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground. И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане.
The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there. Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!