Примеры употребления "from here to eternity" в английском

<>
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity. И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
How far is it from here to Ueno? Как далеко отсюда до Уэно?
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
How many kilometers is it from here to the railroad station? Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?
How far is it from here to your house? Насколько далеко отсюда ваш дом?
It seems a long way from here to the town. Кажется, путь от сюда до города долгий.
It's a ten-minute ride from here to the train station. Отсюда до вокзала десять минут езды.
It is 5 miles from here to Tokyo. Отсюда до Токио 5 миль.
How long does it take from here to your house by bike? Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома?
How far is it from here to your school? Далеко ли отсюда до твоей школы?
It is a far cry from here to the goal. Отсюда до нашей цели огромный путь.
It's eight miles from here to London. Отсюда восемь миль до Лондона.
How long does it take to get from here to the station? Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
To reach a new inflation-adjusted (“real”) peak, the NASDAQ would have to rise nearly 40% from here to 6,900. Чтобы достичь («реального») максимума с поправкой на инфляцию, индексу NASDAQ нужно будет подняться почти на 40% отсюда до уровня 6,900.
It is a short step from here to breaking down protected markets. Отсюда уже рукой подать до захвата защищенных рынков.
The step from here to lamenting the high taxes spent on welfare for immigrants is a but a short one. Не велик шаг отсюда до жалоб о высоких налогах, потраченных на благосостояние для иммигрантов.
Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California. Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию.
Got from here to there so fast and changed color. Так быстро добрался сюда и сменил цвет.
We're all just one stitch away from here to there. Мы все лишь в одном стежке отсюда дотуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!