Примеры употребления "frill a dress" в английском

<>
Do you have a dress in white? У тебя есть белое платье?
Mary wants to buy a dress. Мэри хочет купить себе одежду.
Mary took her time choosing a dress even though Tom was waiting for her. Мэри не спешила с выбором платься, не смотря на то, что её ждал Том.
Princess D'Arenberg looks after her couturier gowns with "the utmost care ... because a dress not just a dress, it's also the many memories that go with it." Принцесса д"Аренберг хранит свои праздничные платья от модельера с "максимальной осторожностью... потому что платье  - это не просто платье, это также совокупность воспоминаний, сопровождающих его".
In February 2007, half a billion miles from Earth, it raced past Jupiter and onto its course for Pluto; the flyby also served as a dress rehearsal for the team as they trained New Horizons’ instruments on Jupiter and its moons. В феврале 2007 года, уже на расстоянии миллиарда миль от Земли, корабль промчался мимо Юпитера и взял курс на Плутон; пролет мимо Юпитера и его спутников послужил своего рода генеральной репетицией, в ходе которой ученые испытали работу нового бортового оборудования.
Is that a dress, Tosh? Ты одела платье, Тош?
About Monday, wear a dress shirt. По поводу понедельника, Надень рубашку.
I've seen a dress with tassels that would fit you perfectly. Я видела платье с кисточками, которое тебе прекрасно подошло бы.
At this point, I'm just happy the kid ain't wearing a dress. На этой стадии я просто рад, что пацан не носит платье.
I can wear a dress to school, and people think it's cool. Я могу носить платье в школу, и люди будут думать, что это круто.
To get a dress and a suit. Взять на прокат платье и костюм.
Firstly, to buy a dress for the ball, you oaf. Во-первых, купить платье для бала, бестолочь.
We have to buy you a dress for your Confirmation. Нам ещё нужно купить платье для конфирмации.
Well, that doesn't give me nearly enough time to find a dress to outshine yours, and you know I'll be wearing white, of course. Ну, это не дает мне достаточно времени, чтобы найти платье, которое затмит твое, и ты конечно же знаешь, что я буду в белом.
L don't want to wear a dress! Я не хочу носить платье!
I wear a dress instead of a suit. Я ношу платье вместо костюма.
He even said that you wanted me to ask you to prom and that you'd bought a dress. В смысле, он даже сказал, что ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на танцы и что ты уже купила платье.
Sequins off of a dress. Блестки от платья.
Think about how great you're gonna feel when you go down a dress size. Подумай о том, как хорошо ты себя почувствуешь когда влезешь в платье размером меньше.
Wearing a dress don't make her a lady. Не факт, что леди, если носит платье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!