Примеры употребления "friendly face" в английском

<>
From their tidy uniform and friendly face, I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture. По их опрятности и дружеским лицам, я ощущаю их непорочность и дух физической культуры.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Especially a friendly, pretty face. Особенно если это красивое лицо.
You'll get "friendly" if I don't see my face reflected in this floor by the time you're done! Вы получите "дружелюбный" если я не видеть мое лицо отражается в этом этаже к тому времени, вы закончили!
There is probably nothing more destructive to friendly relations among democratic states than behavior by an ally that causes the other side to lose face at home. Наверное, вряд ли отношения между дружественными государствами могут быть расстроены больше, чем когда руководитель одной страны стараниями другой теряет доверие своих граждан.
We would also like to thank all of the brotherly and friendly countries that have continued to provide us with assistance, particularly during and before the period covered by the report — a period during which the Sudan had to face a great many problems resulting from natural and other causes. Мы бы также хотели поблагодарить все братские и дружеские страны, которые продолжают предоставлять нам помощь, особенно в течение периода, о котором говорится в докладе, и перед этим периодом — периодом, в течение которого перед Суданом стояло огромное число проблем в результате стихийных и других бедствий.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
He gave me a piece of friendly advice. Он дал мне дружеский совет.
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!