Примеры употребления "fresh scent" в английском

<>
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
The room was pervaded with the scent of perfume. Комната была заполнена ароматом духов.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
How will you find something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
The leaves look fresh in the rain. Под дождём листья выглядят свежими.
This is chrysanthemum and aloe wood scent. Это хризантема и алоэ.
Let in some fresh air. Впусти немного свежего воздуха.
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair? Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!