Примеры употребления "frenzied knife attack" в английском

<>
You went to the mill and carried out a frenzied attack. Ты пошел на фабрику и в состоянии аффекта завершил начатое.
That flower tried to attack me. Этот цветок хотел напасть на меня.
It is easy to get sucked into the abyss of frenzied social idiocy. Легко быть втянутым в бездну яростного социального идиотизма.
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
Will Israel Attack Iran? Будет ли Израиль атаковать Иран?
Hitchens, who would work himself up into a frenzied and sputtering moral hysteria when the subject was Stalin, Saddam Hussein, or even Henry Kissinger, was uncharacteristically silent on the subject of Trotsky’s appalling crimes against humanity or the slaughter that he committed in the name of communism. Хитченс, доводивший себя до бешеной моралистической истерики, когда речь шла о Сталине, Саддаме Хусейне или даже Генри Киссинджере, предпочитал скромно молчать об ужасных преступлениях Троцкого против человечности и о бойне, устроенной им во имя коммунизма.
He has a fear of the knife. Он боится ножа.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
This is a really sharp knife. Этот нож очень острый.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
We are now in the late stages of the biggest real estate boom in US (or world) history, driven by frenzied market psychology. Сегодня мы находимся на последней фазе самого большого бума недвижимости в истории США (или всего мира), который происходит из-за бешеной психологии рынка.
It is bad manners to eat with a knife. Есть ножом некультурно.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
But the current frenzied focus is marked by considerable amnesia. Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
The British started to attack from across the river. Британцы атаковали из-за реки.
The action, purportedly undertaken to reduce the prospect of landings and demonstrations by Japanese right-wingers, set off a brief, though frenzied, reaction in China, as well as in Hong Kong and Taiwan. Эти действия японского правительства, предположительно предпринятые для того, чтобы предотвратить демонстрации японских правых сил, вызвали короткую, но яростную реакцию в Китае, Гонконге и на Тайване.
There is a knife missing. Не хватает ножа.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!