Примеры употребления "freeze" в английском

<>
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years. Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы.
If you want to see how I look rewind and freeze frame. Если хотите увидеть как я выгляжу перемотайте и сделайте стоп-кадр.
Under the programme, cold and deep freeze stores, totalling 4,000 square metres, have already been approved. В рамках программы уже утверждено строительство холодильников и низкотемпературных холодильников общей площадью в 4000 квадратных метров.
The prevailing opinion among Palestinians is that the road map will be put into deep freeze once the Israelis complete their Gaza withdrawal. Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа.
Comets contain the initial dust that formed our solar system, and, because they stayed far away from the sun for most of their lives, they act as a deep freeze, preserving dust that is billions of years old. Кометы содержат в себе первичную пыль, из которой образовалась наша Солнечная система, и, поскольку на протяжении всего своего существования эти частицы оставались на очень далеком расстоянии от солнца, они создают эффект глубокой заморозки, сохраняя таким образом пыль, возраст которой составляет миллиарды лет.
Freeze, you murderous dirt bag! Ни с места, ты, кровожадное грязное чмо!
Freeze it till next week. Положи в морозилку до следующей недели.
It might not freeze tonight. Возможно ночью не будет заморозков.
It may freeze next week. На следующей неделе могут быть заморозки.
An overheated computer can often freeze. Перегретый компьютер может часто останавливаться.
Freeze the top row of headings Закрепление верхней строки
For more information, see Freeze panes. Дополнительные сведения см. в статье Закрепление областей.
Expeditious “fast freeze” preservation of electronic data; оперативное сохранение электронных данных в режиме “быстрой заморозки”;
Are Stop Level и Freeze Level available? Существуют ли у вас Stop Level и Freeze Level?
Let's go to the Alamo Freeze. Давайте поедем в Аламо Фриз.
Freeze panes to lock rows and columns Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов
You got the Joker, the Riddler, Mr. Freeze. Джокер, Риддлер, и Мистер Фриз.
Why do you still freeze up at that? Почему тебя по-прежнему стопорит на этом вопросе?
Freeze Level is not available in EXNESS Group. Freeze Level в группе компаний EXNESS отсутствует.
Freeze it and forget about scrolling back and forth Возможность закрепления без необходимости прокрутки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!