Примеры употребления "freelance work" в английском

<>
Aimed at promoting freelance work, working at home (15 per cent), and crafts and services, it covers productive and commercial activities, such as small-scale livestock breeding and beekeeping, agriculture, hydraulics, transport and fishing. Эта программа ориентирована на развитие независимого труда, надомной работы (15 процентов), кустарного производства и сферы обслуживания, и она охватывает производственную и коммерческую деятельность: мелкое скотоводство и пчеловодство, сельское хозяйство, водоснабжение, транспорт и рыболовство.
I work freelance. Я свободный художник.
It might also be possible at a certain future point to negotiate a different fee structure for guaranteeing a certain amount of work for freelance translators, although such an arrangement does not exist at present. Может также оказаться возможным в определенный момент времени в будущем обговорить другую структуру ставок, дабы гарантировать внештатным письменным переводчикам определенный объем работы, хотя в настоящее время такой договоренности нет.
Hundreds of thousands of people are employed as freelance Web commentators, working to spin discussions in chat rooms and on blogs in a more patriotic, pro-government direction. Сотни тысяч людей работают внештатными веб-комментаторами, вращаясь в чатах и на блогах в более патриотическом, про-правительственном направлении.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
Well, Patrick is a freelance artist. Патрик свободный художник.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Freelance systems analyst. Системный аналитик, внештатник.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Yeah, the company has got 20 freelance employees on the payroll, but get this - four specific employees all worked together the nights the victims were at the restaurants. Да, у компании 20 внештатных сотрудников по платежной ведомости, но смотрите - 4 конкретных сотрудника работали вместе во все ночи когда жертвы были в ресторанах.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
Said the kidnapping was a freelance job. Сказал что похищение было её внештатной работой.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Now you're going freelance. Так вы теперь свободный художник.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
We're a supply ship, freelance. Перевозками, на свободной основе.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
You're Big Brother's freelance snitch. Вы нештатные стукачи для Большого Брата.
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю.»
Now I consider myself freelance. Теперь я считаю себя свободным художником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!