Примеры употребления "free time" в английском с переводом "свободное время"

<>
Переводы: все71 свободное время64 другие переводы7
Why not - in our free time. Почему бы и нет, в свободное время.
Arguing about how to spend free time. Спорят, как проводить свободное время.
I'll dance in my free time. Я буду танцевать в свободное время.
He spends his free time on the internet. Он проводит своё свободное время в интернете.
What do you do in your free time? Чем Вы занимаетесь в свободное время?
We were talking about how to spend free time. Мы же заговорили, как провести свободное время.
And make sure you schedule your free time, too. И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже.
And how do your parents spend their free time? А как твои родители проводят свободное время?
This is how you've been spending your free time? Это так вы проводите ваше свободное время?
In his free time, Knoll came up with the plot. В свободное время Нолл придумал сюжет.
In my free time I wrote long letter to Lise. В свободное время я писал Лизе длинные письма.
He's even been teaching Victor calculus in his free time. В свободное время, он даже занимался с Виктором математикой.
Rest, free time, limited working hours, paid vacation, paid public holidays Отдых, свободное время, ограничение рабочего дня, оплачиваемый отпуск, оплачиваемые выходные дни
Having lots of free time, I've decided to study French. Имея много свободного времени, я решил учить французский.
Yeah, but even in their free time, there was a rapport. Да, но даже в свободное время, у них было взаимопонимание.
The first, obviously, is the world's free time and talents. Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
No wonder no one knows what Santo does in his free time. Неудивительно, что никто не знает, чем Санто занимается в свободное время.
Wouldn't you prefer to spend your free time with your husband? Вы бы не хотели провести свободное время со своим мужем?
Correctional institutions may also organize common religious ceremonies in their free time. Исправительные учреждения могут также организовывать отправление религиозных культов в свободное время.
Where'd you spend your free time, one of those finals clubs? Где ты проводил своё свободное время, в одном из этих целевых клубов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!