Примеры употребления "free lossless audiocodec" в английском

<>
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Note: WMA Lossless content may be Windows Media DRM-protected. Примечание. Контент WMA Lossless может быть защищен с использованием Windows Media DRM.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Audio profiles: WMA7/8, WMA 9 Pro (stereo and 5.1), WMA lossless Профили аудио: WMA7/8, WMA9 Pro (стерео и 5.1), WMA без потери данных
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
It's all digital now, lossless compression. Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
And this is a universal lossless compression engine? И это универсальный движок для сжатия без потерь?
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with a value of Lossless on any server that hosts a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Если для AutoDatabaseMountDial указано значение Lossless на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
Are you free tonight? Вы вечером свободны?
In addition, when an administrator performs a lossless server or database switchover without specifying a target, Active Manager also sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Кроме того, когда администратор выполняет переключение базы данных или сервера без потерь, не указывая цель, Active Manager также сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
If your music files are M4A, such as iTunes AAC Lossless files, they won't play on Groove. В приложении Groove не будут воспроизводиться музыкальные файлы в формате M4A, например файлы iTunes в формате AAC без потери данных.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
Some M4A files may not play correctly (such as AAC Lossless files). Некоторые файлы в формате M4A могут воспроизводиться неправильно (например, файлы в формате AAC без потери данных).
I am free this afternoon. Сегодня днём я свободен.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with any value other than Lossless on all servers that host a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list using the copy queue length as the primary key. Если для AutoDatabaseMountDial указано любое значение, кроме Lossless, на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов, используя длину очереди копирования в качестве первичного ключа.
Work makes free. Труд делает свободным.
However, this new behavior doesn't guarantee that all of the databases on the server being shut down will experience a lossless activation. Однако это новое правило не гарантирует, что все базы данных на отключаемом сервере пройдут активацию без потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!