Примеры употребления "free encyclopaedia" в английском

<>
According to Wikipedia, a free encyclopaedia accessible on the Internet, “with respect to software, the term interoperability is also used to describe the capability of different programs to read and write the same file formats and utilise the same protocols”. Согласно " Википедии ", которая является свободно доступной Инернет-энциклопедией, «применительно к программному обеспечению термин " совместимость " используется также для описания способности разных программ читать и писать одинаковые файловые форматы и использовать одинаковые протоколы».
Wikipedia, the free online encyclopaedia, last accessed at 9 May 2006. Википедия, свободная онлайновая энциклопедия, по состоянию на 9 мая 2006 года.
But an encyclopaedia puts things alphabetically, so you then have rather amazing conjunctions of things. Но в энциклопедии вещи расположены по алфавиту, и благодаря этому образуются поистине удивительные пересечения.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
You read the whole encyclopaedia? Ты прочитал всю энциклопедию?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Come on man, what do you think I am, an encyclopaedia? Я что, энциклопедия?
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
But one of the problems the traditional encyclopaedia form always had is that once it's done and you publish it, it's done. Но одна из проблем традиционных энциклопедий, это то, что когда она закончена и издана, уже всё, ничего не добавишь.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
I've read every page of the Encyclopaedia Britannica. Я прочёл полностью энциклопедию "Британника".
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
I'm a walking encyclopaedia. Я - прямо таки ходячая энциклопедия.
Are you free tonight? Вы вечером свободны?
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound. Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated. Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world. Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира.
I am free this afternoon. Сегодня днём я свободен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!