Примеры употребления "frank" в английском с переводом "франк"

<>
Cardiothoracic surgeon Dr. John Frank. Хирург по коронарному шунтированию сердца, доктор Джон Франк.
We went to Anne Frank House. Мы пошли в дом Анны Франк.
Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France) Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция)
Frank had planted the cherry tree. Франк посадил вишневое дерево.
Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis. Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит.
Have you been to the Anne Frank house? Вы уже были в доме Анны Франк?
I see you're fond of boxing, Frank. Смотрю, ты любишь бокс, Франк.
So this robot is actually being commanded remotely by Frank. Этот робот дистанционно управлялся Франком.
Hey, I think the Anne Frank house is around here. Эй, по-моему здесь где-то дом Анны Франк.
"A well dressed man never starts out without money," says Frank. "Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки.
The intercomparison workshops will be coordinated by JRC (Mr. Frank Raes). Рабочие совещания по сопоставлению моделей будут координироваться СИГ (г-н Франк Раес).
They are all, to borrow from Frank Sinatra, "my kind of town." Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город".
They called me Stan Frank because I was always hiding and writing in my diary. Меня называли Стэн Франк, потому что я постоянно прятался и писал в свой дневник.
You know Frank Gehry's buildings, they will continue to be unexpected in the future. Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем.
You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad. Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого.
Astrophysicist Adam Frank succinctly explained: “greater warmth means more moisture in the air which means stronger precipitation.” Астрофизик Адам Франк объяснил это очень кратко: «рост температур означает, что растёт влажность воздуха, а это ведёт к росту количества осадков».
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions. Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления.
I met this guy who ate too many shrooms and fell out of a window at the Anne Frank house. Я встретила того парня, который съел много грибов, и выпал из окна музея Анны Франк.
The decision to allow the vessel to sail directly into the path of Typhoon Frank resulted from plain and simple incompetence. Решение разрешить судну плыть прямо в траекторию тайфуна "Франк" стало следствием простой и явной некомпетентности.
We highly appreciate the immense work of the Chairs of the country-specific configurations, Ambassador Johan Løvald and Ambassador Frank Majoor. Мы высоко ценим огромную работу, проделанную председателями структур по конкретным странам послом Йоханом Лёвальдом и послом Франком Майором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!