Примеры употребления "four-legged intersection" в английском

<>
The names of the four doji candlesticks – star, long legged, gravestone and dragonfly – describe their shape. Различают четыре типа доджи – доджи-звезда, длинноногий доджи, доджи-надгробие и доджи-стрекоза, каждый из которых описывает его форму.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Walk along the street and turn left at the third intersection. Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
•Long legged doji •Длинноногий доджи
They have been married for four years. Они женаты 4 года.
There was an accident at the intersection. На перекрёстке произошла авария.
• … the long legged doji has long upper and lower wicks. It indicates indecision but suggests that traders are becoming more active and that a volatile price move may occur soon. • … длинноногий доджи имеет длинную верхнюю и нижнюю тень, указывает на неопределенность на рынке, а также на то, что вскоре возможно увеличение активности трейдеров и усиление волатильности.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
The long legged doji, seen to the right, has long upper and lower wicks and appears when the price has moved up and down dramatically before the candle closed at the same level as it opened. Длинноногий доджи, изображенный справа, имеет длинную верхнюю и нижнюю тень и появляется тогда, когда цена показывала сильные движения вверх и вниз до того, как свеча закрылась по цене открытия.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
What's the name of this intersection? Как называется этот перекрёсток?
And they already had a six legged robot called LEMUR. и у них уже был шестиногий робот под названием LEMUR.
Our pilaf is four yuan. Наш плов стоит четыре юаня.
A notorious example of this cozy intersection was the Yukos affair. Печально известный случай, демонстрирующий преимущества подобной уютненькой связки — дело ЮКОСа.
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. Вот модель с ногами, вот на гусеничном ходу. А вот бульдозер.
How much do I owe you? - Four euros, please. - Сколько я вам должен? - Четыре евро, пожалуйста.
John Swartz and his wife Judy Mayton-Swartz had sued two police officers who arrested Swartz in May 2006 after he flipped off an officer who was using a radar device at an intersection in St. Johnsville, N.Y. Swartz was later charged with a violation of New York’s disorderly conduct statute, but the charges were dismissed on speedy trial grounds. Джон Шварц (John Swartz) и его жена Джуди Мейтон-Шварц (Judy Mayton-Swartz) подали в суд на двух полицейских, арестовавших Шульца в мае 2006 года за то, что он жестом «послал» полицейского, который стоял с радаром на перекрестке в городке Сейнт-Джонсвилл (St. Johnsville) в штате Нью-Йорк. Затем, в соответствии с законом штата, Шварца обвинили в нарушении общественного порядка. Однако обвинения были сняты на основании нарушения права обвиняемого на безотлагательное решение в суде.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations. Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!