Примеры употребления "four wheeled motorcar" в английском

<>
Each infantry battalion would include a headquarters company; a support company; two to four rifle companies, depending on the sector; and a sufficient number of wheeled APCs. В состав каждого батальона будут входить штабная рота; рота поддержки; две-четыре стрелковые роты в зависимости от сектора, а также значительное число колесных БТР.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
Panoramic images from the two stationary spacecraft (there were no wheeled rovers on this first expedition) confirmed a pebble-strewn, desert landscape devoid of any obvious signs of life. Панорамные изображения с двух стационарных спускаемых аппаратов (в первой экспедиции еще не было марсоходов) показали, что ландшафт на Красной планете — пустынный, ее поверхность усеяна камнями, а очевидных признаков жизни там нет.
They have been married for four years. Они женаты 4 года.
Yes, yes, your chariot awaits in the form of a high-performance German Motorcar. Да, да, твоя колесница дожидается в виде отличной немецкой машины.
He snapped his fingers and went through a pantomime of remembering something, and wheeled around. Он щелкнул пальцами, разыгрывая пантомиму внезапного воспоминания, и развернулся.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
And this is my motorcar. И это - мой автомобиль.
She went into shock when we wheeled her into. Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли её в.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar. Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон.
You put the cadaver on a gurney, wheeled it to Langston's car, met Sam, alibi'd yourself at the other bars, and then dumped the body in the park and left Langston's car by pier 92. Вы погрузили тело на каталку, отвезли его к машине Лэнгстона, встретились с Сэмом, создали себе алиби, пройдясь по барам, а потом выбросили тело в парке, оставив машину Лэнгстона у пирса 92.
Our pilaf is four yuan. Наш плов стоит четыре юаня.
Perkins just got wheeled out on stretcher. Перкинса только что унесли на носилках.
How much do I owe you? - Four euros, please. - Сколько я вам должен? - Четыре евро, пожалуйста.
I wanna be wheeled out. Хочу "укатиться" отсюда.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
I was fast asleep, I got wheeled around on a luggage cart by a bank teller from Parma, Ohio. Я быстро уснул, меня отправили обратно багажным рейсом через банковский счет из Пармы, штат Огайо.
The class was divided into four groups. Класс разделили на четыре группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!