Примеры употребления "foundry man" в английском

<>
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him. Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
My dad used to get in the bath and just lie there and you'd hear him slowly start to sing to himself because he would wash the foundry off him. Мой отец залезал в ванну и просто лежал там, и ты слышал, как он медленно начинает петь про себя, потому что он хотел отмыться от литейной мастерской.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
You three start with the mine, we'll take the foundry. Вы трое, начинайте с шахты, мы возьмем литейное производство.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
Behind the house is a second building, a foundry. За домом есть ещё одно здание, мастерская.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
I work in a foundry to earn my living. Я работаю в литейном цеху, чтобы заработать себе на жизнь.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
I'm a Foundry work unit, your Honour. Я литейщик, Ваша Честь.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry. Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
For example, a stamping process in a foundry may produce metal scrap as a by-product. Например, при обработке штамповки на литейном заводе в качестве побочного продукта можно получить металлолом.
He's a man who doesn't make mistakes. Он тот человек который не совершает ошибок.
And it turned out that one of the guys there, a friend of mine that I never actually met, but befriended through some prop deals, was the manager of a local foundry. И оказалось, что один из людей, которые там бывают, мой друг, с которым я никогда вообще-то не встречался, но с которым подружился, работая над реквизитом, был управляющим в местном литейном цехе.
He is a man of action. Он - человек действия.
Technical expertise proved that the articles could not be used as bushings and were actually foundry products (copper billets). Техническая экспертиза подтвердила, что изделия не могут быть использованы в качестве втулок и фактически являются литейными изделиями (медными заготовками).
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!