Примеры употребления "forward flight" в английском

<>
I have the honour to forward the draft annex to the Letter of Agreement between the Roberts Air Traffic Control Centre and Roberts Approach Control, in accordance with the conclusions of the informal meeting on coordination of air traffic management within the Roberts Flight Information Region held under the auspices of the ICAO regional office in Dakar. Имею честь настоящим препроводить проект приложения к письму о согласии между Центром управления воздушным движением «Робертс» и диспетчерской группой «Робертс» с выводами, сделанными в ходе неофициального заседания по вопросам координации Управления воздушным движением в регионе полетной информации «Робертс», которая проходила под эгидой регионального отделения ИКАО в Дакаре.
Indeed, negative interest rates have worked, without triggering a flight to cash, especially when combined with outright asset purchases, long-term credit operations (including “fixed-rate full allotment” and “targeted” variants), and forward guidance. Более того, политика отрицательных процентных ставок работает, не вызывая бегства в наличные деньги, особенно если она сочетается с прямой скупкой активов, долгосрочными кредитными операциями (включая программы предоставления банкам средств по фиксированной ставке и «целевое» кредитование), а также c информированием о дальнейших планах (forward guidance).
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
I'm looking forward to the summer vacation. Я жду летнего отпуска.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
She slowly moved forward. Она медленно продвигалась вперёд.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
I look forward to the summer vacation. Жду не дождусь летних каникул.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!