Примеры употребления "former employees" в английском

<>
This group consists of former employees. Эту группу составляют бывшие сотрудники компании.
The former employees (who had left Landoil's employ well before 2 August 1990 but had remained in Kuwait working for other employers) stated that they were in Kuwait on 18 August 1990 attempting to leave Kuwait. Бывшие работники (прекратившие трудовые отношения с корпорацией " Лэндойл " задолго до 2 августа 1990 года, но оставшиеся в Кувейте и работавшие на других работодателей) заявили, что находились в Кувейте 18 августа 1990 года, предпринимая в это время попытки выехать из страны.
This prevents former employees of the acquired company from associating their past work experience with that company. Это не позволяет бывшим сотрудникам приобретённой компании указать в профиле сведения об опыте работы в ней.
But enough such former employees may, rightly or wrongly, feel they were fired without good cause or left because of a justified grievance that it is always important to check carefully into why employees left the company being studied. Но поскольку бывшие работники часто, обоснованно или нет, считают себя несправедливо уволенными (либо уволились сами) и имеют, на их взгляд, веские основания для недовольства, важно всегда тщательно проверять причины ухода работника из компании.
Current and former employees of the company associate that Company Page with their work experience reference to improve their LinkedIn profile. Часто действующие и бывшие сотрудники компании связывают её страницу со сведениями о своём опыте работы для улучшения своего профиля в LinkedIn.
During the 2004-2005 biennium, the Tribunal has made great improvements in accounts receivable, specifically with respect to former employees and their outstanding receivables. В течение двухгодичного периода 2004-2005 годов Трибунал значительно улучшил положение дел с дебиторской задолженностью, особенно в отношении бывших сотрудников и причитающихся с них сумм.
Updates to the Company Page name, URL, and logo changes the way that profile work experience appears for all of your current and former employees on LinkedIn. В результате внесения изменений в название, URL-адрес и эмблему страницы компании меняется отображение сведений об опыте работы в профилях LinkedIn всех ваших действующих и бывших сотрудников.
Trump has selected three former employees of Goldman Sachs – yes, the same Goldman Sachs that Trump railed against during the election campaign – to lead his economic team. Трамп выбрал трех бывших сотрудников Goldman Sachs – да, той самой Goldman Sachs, против которой Трамп протестовал во время избирательной кампании – для руководства своей экономической командой.
Meanwhile, as jobs go, so will tax revenues; and it is unlikely that the companies profiting from AI will willingly step in to support adequate social-welfare programs for their former employees. Между тем, по мере исчезновения рабочих мест, будут сокращаться и налоговые поступления; весьма маловероятно, что компании, получающие прибыль от применения ИИ, охотно примут участие в поддержке соответствующих программ социального обеспечения для своих бывших сотрудников.
None of the employees returned to Kuwait, and KSF states that the company, which has no means of locating its former employees and which no longer owes them salaries, cannot recover from them the amount due for the telephone charges. В Кувейт не вернулся ни один из этих сотрудников, и " КСФ " заявляет, что компания, не располагая средствами на наем своих бывших сотрудников и уже не имея перед ними долгов по заработной плате, не может получить с них суммы, причитающейся в связи с телефонными расходами.
Remove a former employee from Office 365 Удаление бывшего сотрудника из среды Office 365
Only then is it possible to determine the degree of prejudice that may exist and to allow for it in considering what the former employee has to say. Только тогда можно оценить степень предубеждения, которая, возможно, существует у респондента, и внести соответствующие поправки в сказанное бывшим работником компании.
Delete a former employee's user account Удаление учетной записи бывшего сотрудника
7. Delete the former employee's user account 7. Удаление учетной записи бывшего сотрудника
Wipe and block a former employee's mobile device Очистка и блокирование мобильного устройства бывшего сотрудника
Remember, don't delete the former employee's account. Помните, что учетную запись бывшего сотрудника удалять не нужно.
Save the contents of a former employee's mailbox Сохранение содержимого почтового ящика бывшего сотрудника
Block a former employee's access to email (Exchange Online) Блокировка доступа бывшего сотрудника к электронной почте (Exchange Online)
Block a former employee's access to Office 365 data Блокировка доступа бывшего сотрудника к данным Office 365
To learn more, see Remove a former employee from Office 365. Дополнительные сведения см. в статье Удаление бывшего сотрудника из среды Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!