Примеры употребления "formats" в английском с переводом "форматировать"

<>
Formats text to look like computer code форматирует текст таким образом, чтобы он выглядел как компьютерный код.
To paste cell formats only, click Formatting. чтобы вставить только форматы ячеек, выберите вариант Форматирование;
sendTextMessage formats the data in the request: Функция sendTextMessage форматирует данные в запросе:
Formats a number and converts it to text Форматирует число и преобразует его в текст.
Find and remove the same conditional formats throughout a worksheet Поиск и удаление одинакового условного форматирования на листе
For more information, see Add, change, or clear conditional formats. Дополнительные сведения см. в статье Добавление, изменение и отмена условного форматирования.
Formats a number as text with a fixed number of decimals Форматирует число и преобразует его в текст с заданным числом десятичных знаков.
Notice that Word formats the text so that everything has a consistent look. Обратите внимание, что Word форматирует текст таким образом, чтобы документ выглядел единообразно.
For example, Word formats the postal code differently for this address in France. Например, Word по-другому форматирует почтовый индекс во Франции.
You may also want to use conditional formats to highlight duplicate values before you remove them. Вы также можете использовать условное форматирование для выделения повторяющихся значений, прежде чем удалять их.
It seems ugly when typing, but it formats well and you can remove the table lines later. Текст в таблице может выглядеть плохо, но его легко форматировать, а затем можно просто скрыть линии таблицы.
The following tables show you the formats available for each data type and explain the effect of the formatting option. В таблицах ниже показаны форматы, доступные для каждого типа данных, и описаны результаты форматирования.
When you press enter at the end of a paragraph that has a first line indent, Word automatically formats the following paragraph the same way. При нажатии клавиши ВВОД в конце абзаца, Word автоматически применяет такое же форматирование к следующему.
Sender reputation formats a protocol-specific request in an attempt to connect back to the Exchange server from the open proxy server by using an SMTP request. Чтобы подключиться к серверу Exchange с открытого прокси-сервера с помощью SMTP-запроса, агент репутации отправителя форматирует запрос в соответствии с протоколом.
When you type something like 2/2 in a cell, Excel knows you’re typing a date and formats it based on the date setting in Control Panel. Если вы вводите в ячейку значение, такое как 2/2, Excel знает, что вы вводите дату, и форматирует ее на основе даты, заданной в панели управления.
To apply conditional formats to cells (for example, color shading that depends on the value of a cell), on the Home tab, in the Styles group, click Conditional Formatting. Чтобы применить к ячейкам условное форматирование (например, цветную заливку, которая зависит от значения ячейки), на вкладке Главная в группе Стили выберите команду Условное форматирование.
Well, Word uses three things to create an automatic table of contents: first, it takes the options, we chose in movie 1; grabs all the text in the document with Heading Styles; and finally formats the table of contents text with the built-in TOC Styles. Приложение Word выполняет для создания автособираемого оглавления три действия: для начала оно применяет параметры, выбранные в видео 1; выделяет весь текст документа с заголовками уровней 1-4 и форматирует текст оглавления с помощью встроенных стилей.
Then, click Format, and Tabs. Затем нажмите кнопку "Форматирование" и выберите пункт "Табуляция".
To format a storage device Форматирование запоминающего устройства
Format outbound delivery status notifications. Форматируйте исходящие уведомления о доставке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!