Примеры употребления "form control table format" в английском

<>
Tip: The Data preview pane shows what the results will look like in a table format. Совет: В области Образец разбора данных вы можете увидеть, как результаты будут выглядеть в виде таблицы.
Select the Legacy Form control or Active X Control that you want to include. Выберите нужный элемент управления в разделе Формы предыдущих версий или Элементы ActiveX.
For the layouts with Notes or Blank lines next to slides, Word arranges the content in a table format. Макеты с заметками или пустыми строками рядом со слайдами в Word оформляются как таблицы.
But you then apply this rule to the form control that is bound to the date field: А затем к элементу управления формы, связанному с этим полем данных, применено другое правило:
The table will be displayed in the default table format. Таблица отобразится в формате, заданном по умолчанию.
The date field now requires values earlier than the year 2010, but the form control requires dates have that year or later, thus preventing you from entering any data at all. Таким образом, в поле данных необходимо вводить значения, предшествующие 2010 году, а в элементе управления формы — не ранее этого года. Согласно этим правилам нельзя ввести никакую дату.
Note: All tables in the current workbook that are using that table style will be displayed in the default table format. Примечание: Все таблицы текущей книги, использующие этот стиль, будут отображаться в формате, заданном по умолчанию.
You can use the Validation Rule property and the Validation Text property of a form control to validate data that is input to that control and to help users who input data that is not valid. Можно использовать свойства элементов управления Правило проверки и Сообщение об ошибке для проверки данных, вводимых в элемент управления, и предупреждения пользователей о вводе недопустимых данных.
The health state of each cloud service is shown in a table format with an icon to indicate possible states. Состояние работоспособности облачных служб представлено с помощью значков в таблице.
Annex I to the present note contains a progress report in a table format on partnership activities undertaken and annex II contains a proposed 2007-2008 work plan for the partnership programme. В приложении I к настоящей записке содержится доклад о ходе работы, включающий проведенные мероприятия по партнерству, которые представлены в виде таблицы, а в приложении II содержится предлагаемый план работы по программе партнерства на 2007-2008 годы.
The annual declaration is for the purpose of data compilation, with the information to be filled in a prescribed table format that needs to be submitted to the National Authority which would be established under the CWC Bill of 2004 not later than 15 February after the end of the previous calendar year. Ежегодные декларации представляются для целей компиляции данных, которые должны представляться в установленном табличном формате и затем направляться в национальный орган, который будет учрежден в соответствии с законом о выполнении Конвенции о запрещении химического оружия 2004 года не позднее 15 февраля следующего календарного года.
You can insert a datasheet or pivot view into a form by creating a subform control whose source object is a table or query. Можно также вставить в форму таблицу или сводное представление путем создания элемента управления подчиненной формы, объектом-источником для которого служит таблица или запрос.
When viewing a form or report that uses a Bound Object Frame control to display the value of an OLE object column in a table, the OLE objects are not displayed. При просмотре формы или отчета, где присоединенная рамка объекта управляет отображением значения столбца объекта OLE в таблице, не отображаются объекты OLE.
The next example from the Shippers table uses the form control ShipperID to provide criteria for the DLookup function. В следующем примере, основанном на таблице "Поставщики", элемент управления формы "КодГрузоотправителя" используется для задания условий для функции DLookup.
The subform control displays a datasheet when its source object is a table or query, or when its source object is a form whose Default View property is set to Datasheet. В элементе управления подчиненной формы отображается таблица, когда объектом-источником является таблица или запрос, либо форма, для свойства "Режим по умолчанию" которой задано значение "Режим таблицы".
You can think of the subform control as a "view" of another object in your database, whether it is another form, a table, or a query. Его можно рассматривать как "представление" другого объекта в базе данных, будь то другая форма, таблица или запрос.
In expr, you can include the name of a field in a table, a control on a form, a constant, or a function. В выражение можно включить имя поля в таблице, элемента управления в форме, константы или функции.
Define a default value for a table field or for a control on a form or report. Присваивать значения по умолчанию полям таблиц или элементам управления в формах и отчетах.
For example, you can match the values in a table field with the values in a control on a form. Например, вы можете сопоставить значения в поле таблицы со значениями в элементе управления в форме.
That way, if you base several controls for different forms on the same table field, the same default value will apply to each control, helping ensure consistent data entry on each form. Если в этом случае к одному и полю таблицы привязано несколько элементов управления в разных формах, каждый из них будет иметь одно значение по умолчанию, и ввод данных во всех формах будет согласованным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!