Примеры употребления "forgive" в английском

<>
Переводы: все306 прощать271 другие переводы35
Forgive me, I was tactless. Извини, я был бестактен.
And forgive the complicated diagram. Извините за сложную диаграмму.
Forgive me for interrupting your repast. Извините, что прервал вашу трапезу.
Forgive me, comrade People's Artist! Извините, товарищ народный артист!
Forgive me, please, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
Miss Vail, would you forgive me? Мисс Вейл, вы меня извините?
And forgive me for being the third wheel here. Кажется я тут третий лишний.
Please forgive me for troubling you in this way. Извините, что беспокою Вас таким образом.
Well, forgive me if I want to touch my wife. Извини, но я свою жену лапаю.
But I am never gonna forgive you for that stripper. Но я никогда не забуду тебе этого стриптизера.
Please forgive us, Mr Alexis, but it's table wine. Вы уж извините, Месье Алекси, у нас только вода.
We greatly regret the delay and hope you will forgive the inconvenience. Мы очень сожалеем о задержке и просим Вас понять нас.
We only eat at noon and at 7:15, so forgive me. Мы завтракаем в половине первого, а обедаем четверть восьмого.
Ah, that almost makes me want to forgive you for being an Islanders fan. Ну, это почти заставило меня забыть что ты фанат "Айлендерс".
Forgive me for staring but you're the first changeling I've ever met. Извините, что так смотрю - просто вы первый из меняющихся, которого я встретил.
And you would never forgive yourself if you neglected her wellbeing because of this case. И ты никогда не спросишь себя, если ты пренебрегала этим случаем для ее благополучия.
And so forgive the molecules on the screen, but these are a very simple kit. Извините меня за молекулы на экране, это очень простой набор.
So, please, forgive me, Owen, if a client conflict check happened to slip my mind. Так что извини, Оуэн, за то, что я забыла сделать эту проверку.
Although, forgive me for saying so, your methods are a little on the rough side. Хотя извини меня за выражения, но твои методы достаточно грубые.
So forgive me if I don't hang on your every word regarding my love life. Так что извини, если я цепляюсь к каждому слову о моей любовной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!