Примеры употребления "foreign languages" в английском

<>
Learning foreign languages is boring. Изучать иностранные языки скучно.
She can speak three foreign languages. Она говорит на трёх иностранных языках.
Are you interested in foreign languages? Вы интересуетесь иностранными языками?
We like to learn foreign languages. Нам нравится учить иностранные языки.
the preference is given to employees with knowledge of foreign languages Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
From September 2000, all modern foreign languages are recognized as National Curriculum subjects. С сентября 2000 года предметами общеобразовательной программы признаны все современные иностранные языки.
That problem is a reflection of a broader Japanese weakness in foreign languages, especially English. Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском.
Tunisia is proud of having made the study of foreign languages a priority in its educational system. Тунис гордится тем, что в нашей системе образования изучению иностранных языков уделяется первостепенное внимание.
The Holocaust is covered in courses on history, Croatian language, foreign languages, art, religion, ethics, sociology, etc. Холокост рассматривается в рамках курсов по истории, хорватскому языку, иностранным языкам, искусству, религии, этике, социологии и т.д.
Moreover, a sound knowledge of the mother tongue helps in later schooling, especially with learning foreign languages. Кроме того, хорошее знание родного языка способствует дальнейшей учебе, в частности изучению иностранных языков.
Elites often can speak foreign languages, and big cities are traditionally more tolerant and open to mixed populations. Элиты часто знают иностранные языки, а крупные города традиционно более толерантны и открыты по отношению к смешанному населению.
For instance, counselling has been included in the educational curriculum since 2001, as well as foreign languages and information technology. Например, с 2001 года в учебные программы включены консультирование, а также такие предметы, как иностранные языки и информационные технологии.
There are various media organizations, both print and radio, offering their services to the people in both Khmer and foreign languages. В стране действуют различные средства массовой информации, как печатные, так и радиовещательные, материалы которых выходят как на кхмерском, так и на иностранных языках.
fewer and fewer are learning foreign languages, studying abroad, and following the old path of working in Hong Kong, Singapore, or Australia. все меньше людей изучают иностранные языки, получают образование за рубежом, а также следуют по старому пути работы в Гонконге, Сингапуре или Австралии.
By 2002, there were 25 radio stations broadcasting programmes to all continents in 12 foreign languages and four television channels broadcasting to all continents. К 2002 году в стране было 25 радиостанций, вещающих на все континенты на 12 иностранных языках, и четыре телевизионных канала, вещающих на все континенты.
In the other areas of cultural expression, including film, books, including translations from foreign languages, theatre and popular music, the atmosphere has improved considerably. Что касается выражения мнений в других сферах художественного творчества, включая кинофильмы, книги, в том числе переводы с иностранных языков, театр и популярную музыку, то атмосфера существенно улучшилась.
Her analytical abilities, good command of foreign languages and knowledge of different cultures and traditions could contribute to the effective work of the Commission. Ее аналитические способности, хорошее владение иностранными языками и знание различных культур и традиций могли бы способствовать эффективной работе Комиссии.
Only 0.43 per cent of the population spoke foreign languages as second language while 0.24 per cent did not report their second language. Иностранный язык в качестве второго используют лишь 0,43 % населения, а 0,24 % не указали своего второго языка.
Since 1994, a network of specialist schools focusing on technology, science and mathematics, modern foreign languages, the arts and sport has been established across England. С 1994 года в Англии существует сеть специализированных школ с углубленным изучением научно-технических предметов, математики, современных иностранных языков, искусства и усиленными занятиями спортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!