Примеры употребления "foreheads" в английском

<>
You see their bony, sloping foreheads? Видишь, у них покатые низкие лбы?
Under an efficiency regime, they might as well bear a target on their foreheads. При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
If you weren't clued in already by the animal skins and sloping foreheads, we're cavemen. Если вы еще не догадались по шкуре животных и покатым лбам, - мы пещерные люди.
The central motif of Bharti's practice is the ready-made store-bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage. Основной мотив работ Бхарти - это готовые, купленные в магазинах бинди, которые невероятное количество индийских женщин носит на лбу постоянно, и которые ассоциируются с институтом брака.
Broken nose, mild forehead lacerations. Сломан нос, на лбу рваные раны.
Over your cold forehead, Gavrila, I swear, you'll soon hear, how heavens shake from our vengeance! Над челом твоим холодным, Гаврила, клянусь, скоро услышишь, как от нашей мести содрогнётся небо!
Yeah, reverse pentacle on the forehead. Ага, перевернутой пентаграммой на лбу.
The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong and kind. Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые.
Jenna, am I wrinkling my forehead? Джена, я морщу свой лоб?
Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow. Ее красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - Елисейские поля, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
They wiped her bindi off her forehead. Они стерли бинди с ее лба.
He almost crushed a fag on my forehead. А бычок чуть не потушил о мой лоб.
Because your buddy smeared ash on your forehead? Потому что твой друг намазал твой лоб золой?
Her forehead hangs over her head like a canopy. У нее лоб нависает над головой как балдахин.
You cannot break through a wall with your forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Yes, I promise not to wrinkle my forehead anymore. Да, я обещаю больше не морщить лоб.
One cannot break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
One can’t break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!