Примеры употребления "force pipe" в английском

<>
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Can I have a pipe Можно мне трубку
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it - pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example. Даже когда он использовался, только люди из конкретных отраслей работали в тесном контакте с ним: трубоизолировщики, строители, плотники и работники доков, например.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!